Translation of "с принципом согласовываться" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "с принципом согласовываться"

согласовываться с принципом verb Conjugation

Contexts with "с принципом согласовываться"

Это связано с принципом свободной торговли и свободным, ничем не ограниченным движением частного капитала вместе с необузданной финансовой спекуляцией. The cause is the principle of free trade and free, completely unregulated movement of private capital together with uncontrolled financial speculation.
Общество было послушным, а это значило, что каждый его сегмент соглашался с благодарностью - благодарностью тех, кого уберегла судьба, - с принципом групповой предрасположенности. A compliant society meant that every section of it consented with gratitude - the gratitude of the providentially spared - to the principle of group aptitude.
В результате его новой восточной политики удалось нормализовать отношения с СССР, Польшей и Чехословакией. Германия согласилась с принципом нерушимости послевоенных границ и официально признала Восточную Германию, установив с ней дипломатические отношения. His new policy of Ostpolitik normalized relations with the USSR, Poland, and Czechoslovakia, accepted the inviolability of post-war borders, and extended formal diplomatic recognition to East Germany.
Для начала, я соглашусь с принципом, утвержденным Верховным судом в его знаковом постановлении по делу Соединенных Штатов Америки против корпорации Curtiss-Wright Export Corporation, в котором говорится, что исполнительная ветвь - это «единственный орган федеральной власти в области международных отношений» (299 U.S. 304 (1936)). To begin with, I tend to agree with the principle affirmed by the Supreme Court in the landmark ruling in United States vs. Curtiss-Wright Export Corporation, that the executive is the “sole organ of the federal government in the field of international relations” (299 U.S. 304 (1936)).
На самом деле обвал российско-американских отношений действительно может привести к смене режима, только подобное мышление созвучно с принципом Ленина «чем хуже, тем лучше» и демонстрирует отсутствие сочувствия людям, которым придется жить в условиях новых бурных перемен. In fact, while a breakdown in U.S.-Russian relations could ultimately lead to regime change, that kind of thinking lies along the same path as Lenin’s “the worse, the better” and shows little concern for the people who would be forced to live through new tumultuous changes.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One