OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

связываться verb Conjugation
связываюсь / связываешься / связываются
connect [kəˈnekt]
Прежде всего, что через глубокие познания мы можем связываться со всем миром.
Well, primarily that there is a subtle knowledge that we can connect with the world.
tie [taɪ]
японцы не могут управлять своей собственной экономикой, так почему же Америка должна связываться с их бедами?
the Japanese can't manage their own economy, so why should America tie itself to their misfortunes?
communicate [kəˈmju:nɪkeɪt]
Он позволяет аналитикам фирмы и трейдерам напрямую связываться с брокерами.
It allows a firms' analysts and traders to communicate directly with brokers.
contact [ˈkɔntækt]
Я говорила ему, что не стоило связываться с ним.
I told him I thought it was a bad idea to contact him.
get in touch
Свяжитесь с сотрудником Вашего посольства.
Get in touch with your Embassy official.
associate [ə'səusɪət]
Некоторые типы молекул любят связываться с глиной.
Certain kind of molecules like to associate with the clay.
attach [əˈtætʃ]
Данная операция связывается со строкой формул с помощью поля №. операции.
This operation is attached to the formula line using the Oper. No. field.
involve [ɪnˈvɔlv]
Я не хочу с этим связываться.
I don't want to get involved in that sort of thing.
bind [baɪnd]
На самом деле много генов связывается с FOXO.
There are lots of genes actually that bind on FOXO.
bond [bɔnd]
Однако оно связывается с двуокисью углерода, отделяя его от остальных газов в выбросах.
But it bonds to carbon dioxide, separating it from the other gases in the exhaust.
bunch [bʌntʃ]
Но, связавшись с компанией уличных художников, вы вызвали у Академии крайнее раздражение.
But by aligning yourself with a bunch of pavement artists, you arouse the Academy's utter disgust.
couple [ˈkʌpl]
Извини, что отвлекаю от занятий, но пара, удочерившая твою малышку, пытается связаться с тобой.
Hate to pull you out of class, but the couple who adopted the baby, they're trying to reach you.
link [lɪŋk]
Это тогда, когда вооруженные группировки могли связываться, в том числе финансово, между собой.
This is when arms organization were able to link up, also financially, with each other.
relate [rɪˈleɪt]
При связи «один к одному» каждая запись в одной таблице может связываться только с одной записью в другой.
You have a one-to-one relationship when a single record in one table is related to just a single record in another table.
wire [ˈwaɪə]
О, Боже, я бы на твоем месте с ним не связывался потому что он у нас живчик.
Oh, gosh, I really wouldn't mess with him if I were you because he's a bit of a live wire.
knit [nɪt]
hinder [ˈhaɪndə]
bundle [ˈbʌndl]
concatenate [kɔnˈkætɪneɪt]
interlink [ˌɪntəˈlɪŋk]
peg [peɡ]
pinion [ˈpɪnjən]
strap [stræp]
truss [trʌs]
other translations 
hide

Contexts

Я говорила ему, что не стоило связываться с ним. I told him I thought it was a bad idea to contact him.
Некоторые типы молекул любят связываться с глиной. Certain kind of molecules like to associate with the clay.
Это тогда, когда вооруженные группировки могли связываться, в том числе финансово, между собой. This is when arms organization were able to link up, also financially, with each other.
Он позволяет аналитикам фирмы и трейдерам напрямую связываться с брокерами. It allows a firms' analysts and traders to communicate directly with brokers.
Прежде всего, что через глубокие познания мы можем связываться со всем миром. Well, primarily that there is a subtle knowledge that we can connect with the world.

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations