OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

соответствовать verb Conjugation
соответствую / соответствуешь / соответствуют
correspond [ˌkɔrɪsˈpɔnd]
Код должен соответствовать цели шаблона.
The ID should correspond to the purpose of the template.
answer [ˈɑ:nsə]
Когда он спросил про мужчин, что должны делать мужчины, чтобы соответствовать мужской норме в нашей стране, то ответы были такие:
When he asked about men, what do men in this country need to do to conform with male norms, the answers were:
compare [kəmˈpɛə]
В поле Значение укажите данные, которым должно соответствовать значение Поле.
In the Compare to box, type data you want the selection in the Field box to match.
comply [kəmˈplaɪ]
Ваше приложение должно соответствовать Политике Платформы Facebook
You app must comply to the Facebook Platform Policies
comport [kəmˈpɔ:t]
Чтобы соответствовать нормам отправления правосудия, обязательное соглашение об арбитраже должно, среди прочего, обеспечить наличие нейтрального и беспристрастного судьи, принимающего решение.
In order to comport with due process, a mandatory arbitration agreement must, among other things, provide a neutral, impartial decision maker.
conform [kənˈfɔ:m]
Инструкции по эксплуатации должны соответствовать пункту 15 ".
and the instructions for use conform to paragraph 15.
dovetail [ˈdʌvteɪl]
Такой подход соответствует положениям резолюции 1325 (2000) Совета Безопасности, к которой я вернусь чуть позднее.
This dovetails with what the Security Council adopted in resolution 1325 (2000), to which I will return shortly.
fit [fɪt]
Кандидат должен был соответствовать двум критериям:
They had to fit two criteria:
match [mætʃ]
Сообщение должно соответствовать всем условиям правила.
A message must match all the conditions in the rule.
parallel [ˈpærəlel]
•... они выглядят как три параллельные линии, соответствующие линиям поддержки и сопротивления.
•... it features three parallel lines that indicate support and resistance levels.
tally [ˈtælɪ]
Если выдается транспортный документ или электронная запись, договорные условия должны соответствовать договору, и поэтому такая ссылка представляется излишней.
Where a transport document or electronic record has been issued, the contract particulars should tally with the contract (Art. 1.6) and the reference appears therefore unnecessary.
concern [kənˈsə:n]
Отображение должно соответствовать всем требованиям настоящего документа, касающимся размеров, отображаемых цветов, разрешающей способности и изменения яркости.
The display shall fulfil all requirements of this document concerning dimension, displayable colours, resolution, and variation of brilliance.
be in accordance with
CSP _ 101 Любые криптографические операции, выполняемые датчиком движения, должны соответствовать заданному алгоритму при заданном размере ключа.
CSP _ 101 Any cryptographic operation performed by the motion sensor shall be in accordance with a specified algorithm and a specified key size.
be in compliance with
Кроме того, содержание серы в газойле соответствует требованиям директивы ЕС 93/12/EEC.
Additionally the sulphur content of gas oils is in compliance with EU Directive 93/12/EEC.
be in line with
Все правила должны соответствовать политике компании.
All of the rules must be in line with company policy.
be in tune
Ценности этой семьи — религиозные, консервативные и патриотические, что вполне соответствует настроениям в российском государстве.
The family’s values – religious, conservative, patriotic – are in tune with the mood of Russia’s government.
live up
Но сможет ли TTIP соответствовать ожиданиям?
But can the TTIP live up to the hype?
measure up
Правящая элита России все более перестает соответствовать потенциалу и потребностям страны.
Russia’s ruling elite is increasingly failing to measure up to Russia’s capabilities and needs.
meet [mi:t] (удовлетворять)
Такие объявления должны соответствовать следующим критериям.
All such ads must meet the following criteria:
other translations 
hide

Contexts

Отображение должно соответствовать всем требованиям настоящего документа, касающимся размеров, отображаемых цветов, разрешающей способности и изменения яркости. The display shall fulfil all requirements of this document concerning dimension, displayable colours, resolution, and variation of brilliance.
Код должен соответствовать цели шаблона. The ID should correspond to the purpose of the template.
Такие объявления должны соответствовать следующим критериям. All such ads must meet the following criteria:
Сообщение должно соответствовать всем условиям правила. A message must match all the conditions in the rule.
Ваше приложение должно соответствовать Политике Платформы Facebook You app must comply to the Facebook Platform Policies

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations