Traduction de "экономист по труду и зарплате" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "экономист по труду и зарплате"
pl.
экономисты по труду и зарплате
Contextes avec "экономист по труду и зарплате"
В докладе затронуты вопросы структурной и косвенной дискриминации, значение позитивной дискриминации и эффективность инспекций по труду и судебных органов в сфере борьбы с дискриминацией.
The report considered structural and indirect discrimination, the value of affirmative action and the effectiveness of labour inspection authorities and the judiciary in combating discrimination.
В 1991 году в Постановлении № 10 министра-председателя Комитета по труду и социальной защите (ныне Министерство труда) устанавливалось, что работающая мать, которая по причинам, связанным с уходом за ребенком, не смогла вернуться на работу, вправе по истечении послеродового отпуска дополнительно получить социальное пособие в сумме до 60 процентов ее заработной платы.
In 1991, Resolution No. 10 of the Minister Chairman of the Committee on Labour and Social Security- currently the Ministry of Labour- established that working mothers who because of their childcare responsibilities were not able to return to work, had the option, once their maternity leave expired, to receive a social benefit amounting to 60 per cent of their wages.
Решение о выдаче вида на жительство принимается Службой иммиграции и натурализации (СИН), тогда как разрешения на работу выдаются Центрами по труду и доходу (ЦТД).
The Immigration and Naturalisation Service (IND) decides whether to issue residence permits, while the Centres for Work and Income (CWIs) issue work permits.
В 1991 году Постановлением № 10 министра-председателя Комитета по труду и социальной защите (ныне Министерство труда) было установлено, что работающая мать, которая по причинам, связанным с уходом за ребенком, не смогла вернуться на работу, может по истечении послеродового отпуска дополнительно получать социальное пособие в сумме до 60 процентов ее заработной платы.
Resolution No. 10 (1991) of the Minister Chairman of the Labour and Social Security Committee, currently the Ministry of Labour, provided that if after maternity leave expired, a working mother was not able to return to her job because of her child care responsibilities, she had the option to receive a benefit amounting to 60 per cent of her wages.
Данные о конкретной деятельности Инспекции по труду и социальному страхованию в 2004 и 2005 годах в отношении проблемы дискриминации по признаку пола приводятся в нижеследующей таблице:
The concrete activities of the Labour and Social Security Inspection Service dealing with gender-based discrimination in 2004 and 2005 are summarized in the following table:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité