Translation of "электронное обучение" to English
Advert
Dictionary translations for "электронное обучение"
pl.
электронные обучения
Contexts with "электронное обучение"
Электронное обучение пробивает себе дорогу в школах, колледжах, коммунальных центрах, учебных заведениях и университетах.
E-learning is making inroads in schools, colleges, community centres, training institutions and universities.
проведение одного регионального учебно-практического семинара для представителей национальных органов, занимающихся мониторингом ситуации; проведение двух семинаров для пользователей и поставщиков информации; организацию пяти региональных и одного межрегионального семинара-практикума (электронное обучение);
Conducting one regional training workshop for national monitors; conducting two seminars for users and producers of information; convening five regional workshops and one interregional workshop (e-learning);
Ввиду важности такой формы получения образования с внесением поправок в законодательные акты заочное обучение (мы считаем более правильным термин " электронное обучение ") должно стать неотъемлемой частью системы образования всех уровней (самостоятельно или в сочетании с традиционными формами обучения).
Bearing in mind the importance of this type of education, legislative amendments should make distance learning (we consider “e-learning” as a more appropriate notion) an integral part of all levels of education (exclusively or combined with traditional forms of teaching and learning).
Подкомитет рекомендовал ЭСКАТО принимать участие в процессе распространения и тиражирования передовой практики успешного применения и распространения ИККТ в таких областях, как управление с помощью электронных средств, электронный бизнес и электронное обучение, что может способствовать созданию дополнительных рабочих мест и обеспечению доходов в сельских районах.
The Subcommittee recommended that ESCAP be involved in the dissemination and replication of good practices on the successful implementation and promotion of ICST applications in e-government, e-business and e-learning, which would provide further employment and income generation in rural areas.
Области применения телемедицины включают обмен информацией между специалистами (телеконсультации, телеэкспертиза и видеоконференции), оказание помощи на расстоянии, в частности консультирование при постановке диагноза и назначении лечения (телемедицинская помощь), наблюдение в домашних и амбулаторных условиях (теленаблюдение), теледиагностика, телехирургия, управление потоком данных в медицинской телекоммуникационной сети (медицинская киберсеть), электронное обучение и электронное управление.
The fields of application of tele-health are the exchanges between professionals (tele-consultations, tele-expertise and videoconferences), remote assistance, in particular in diagnostic and therapeutic advice (tele-assistance), home and ambulatory surveillance (tele-surveillance), tele-diagnostics, tele-surgery, the management of data flow in a health network (health cybernetwork), e-learning and e-management.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert