Translation of "выставлять" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "выставлять"

выставлять verb Conjugation Listen
выставляю / выставляешь / - / выставляют
exposer Listen
И его выставили рядом с нашим.
Et leur travail fut exposé à côté du nôtre.

Phrases with "выставлять" (13)

  1. выставлять напоказ - arborer
  2. выставлять для всеобщего обозрения - exposer à l'intention de tous
  3. выставлять дураками - faire passer pour des imbéciles
  4. выставлять дураком - faire passer pour un imbécile
  5. выставлять за дверь - chasser
  6. выставлять на позор - mettre au pilori
  7. выставлять отметки - mettre notes
  8. выставлять часового - placer sentinelle
  9. выставлять часовых - placer sentinelles
  10. выставлять кандидатуру - poser la candidature
More

Contexts with "выставлять"

Суд отказал американскому обществу по защите прав животных, "Люди за этическое обращение с животными" (PETA) в праве выставлять плакаты, на которых фотографии жертв Холокоста сравниваются с фотографиями животных на агропромышленных фермах и скотобойнях. Le tribunal s'est prononcé contre les droits d'un groupe de défense des animaux basé aux Etats-Unis, People for the Ethical Treatment of Animals, d'exposer des affiches juxtaposant des photographies de victimes de l'Holocauste avec des clichés d'animaux dans des élevages industriels et des abattoirs.
И его выставили рядом с нашим. Et leur travail fut exposé à côté du nôtre.
Итак, главной головоломкой было, как нам выставить на свет божий эти вещи? Le défi était donc d'apporter de la lumière et d'exposer ces petites choses.
Эти работы выставлены в фойе, так что посмотрите, если у вас будет возможность. Vous pouvez le voir exposé en bas, alors allez y jeter un coup d'oeil si vous en avez l'occasion.
Некоторые проблемы, которые лица, ответственные за принятие решений, хотели скрыть, сейчас грубо выставлены напоказ. Certaines des questions que les décisionnaires européens voulaient laisser de côté ont été exposées grossièrement.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One