Translation of "обычный" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "обычный"

обычный adjective Declension Listen
обычнее / -
ordinaire Listen
У нас здесь есть обычный настольный светильник.
Ce que nous avons ici n'est pas une lampe de bureau ordinaire.
conventionnel Listen
Это топливный цикл обычного ядерного реактора.
Ceci est le cycle nucléaire conventionnel.
habituel Listen
Полицейский совершал свой обычный ночной обход.
Le policier faisait sa ronde de nuit habituelle.
d'habitude Listen
Обычно я с ней согласен.
D'habitude, je suis d'accord avec elle.
coutumier Listen
Это основная часть израильской политики, являющаяся грубейшим пренебрежением международного права и обычных норм цивилизованного поведения.
C'est là la clé de voûte de la politique d'Israël, qui met au défi pur et simple le droit international et les normes coutumières de tout comportement civilisé.
familier Listen
Они могут быть знакомы тем, кто делал тесто дома из того, что обычно можно найти на кухне.
Et ces recettes sont probablement familières à tout ceux d'entre vous qui ont déjà fabriqué leur pâte à modeler - avec des ingrédients très classiques que vous avez sans doute dans votre cuisine.
usuel Listen
А я, видимо, потом перевёл эту идею с языка архитектуры на обычный английский язык как создание логотипов.
Ce que je n'ai compris qu'après l'avoir traduit d'un discours d'architecture vers l'anglais usuel, lorsque j'ai du faire le logo.
other translations 4
hide

Phrases with "обычный" (4)

  1. в обычный час - à l'heure habituelle
  2. обычный патент - brevet classique
  3. обычный расход - dépense ordinaire
  4. обычный штраф - amende ordinaire

Contexts with "обычный"

У нас здесь есть обычный настольный светильник. Ce que nous avons ici n'est pas une lampe de bureau ordinaire.
До тех пор пока на Ближнем Востоке не осядет пыль, последние дорожные карты кажутся устаревшими, и обычный здравый смысл говорит о том, что движение в сторону заключения мирного соглашения перед лицом региональных беспорядков - это выдача желаемого за действительное. Tant que la marmite du nouveau Moyen Orient n'est pas refroidie, les anciens cadres paraissent désuets, et la sagesse conventionnelle indique que profiter d'un soulèvement de la région pour avancer vers un accord de paix est un voux pieux.
Полицейский совершал свой обычный ночной обход. Le policier faisait sa ronde de nuit habituelle.
А я, видимо, потом перевёл эту идею с языка архитектуры на обычный английский язык как создание логотипов. Ce que je n'ai compris qu'après l'avoir traduit d'un discours d'architecture vers l'anglais usuel, lorsque j'ai du faire le logo.
Однако Китай - не совсем обычный торговый партнер. Néanmoins, la Chine n'est pas un partenaire commercial ordinaire.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One