Translation of "убежище" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "убежище"

убежище n noun Declension Listen
pl. убежища
l' asile m Listen
А в Афганистане мы не позволяем экстремистам создать убежище.
Et en Afghanistan, nous refusons de donner asile aux extrémistes.
le refuge m Listen
Для многих евреев это единственное государство, которое всегда предоставит им убежище.
Pour de nombreux juifs, c'est le seul État qui offrira toujours un refuge.
l' abri m Listen
У писателя, пойманного в убежище одиночества, не так уж много времени на то, чтобы бродить.
L'écrivain, prisonnier de son abri de solitude, n'a pas beaucoup le temps de se promener.

Phrases with "убежище" (7)

  1. налоговое убежище - paradis fiscal
  2. политическое убежище - asile politique
  3. убежище от дождя - abri contre la pluie
  4. валюта - убежище - monnaie refuge
  5. валюта убежище - monnaie refuge
  6. конвенция о дипломатическом убежище - convention relative à l'asile diplomatique
  7. убежище от радиоактивного излучения - abri à l'épreuve des radiations

Contexts with "убежище"

А в Афганистане мы не позволяем экстремистам создать убежище. Et en Afghanistan, nous refusons de donner asile aux extrémistes.
Для многих евреев это единственное государство, которое всегда предоставит им убежище. Pour de nombreux juifs, c'est le seul État qui offrira toujours un refuge.
У писателя, пойманного в убежище одиночества, не так уж много времени на то, чтобы бродить. L'écrivain, prisonnier de son abri de solitude, n'a pas beaucoup le temps de se promener.
Индия, предоставившая убежище Далай-ламе и горячим головам из Тибетского Молодежного Конгресса, оказалась перед дилеммой. L'Inde, terre d'asile du Dalaï Lama et des jeunes Tibétains exaltés et furieux du Congrès de la jeunesse tibétaine, se retrouve face à deux choix aussi difficiles l'un que l'autre.
Похоже, что птица обессилела и смогла найти убежище на нефтяной вышке. Il semble que l'oiseau épuisé aurait réussi à trouver refuge sur la plate-forme pétrolière.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One