Translation of "коварно" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary translations for "коварно"

коварный adjective Declension Listen
коварнее / -
heimtückisch Listen
Достаточно коварно, и именно так все и происходило.
Es war heimtückisch und wirklich da.
hinterhältig Listen
Разве власть манипулятора не является более коварной и, возможно, более опасной, чем власть полицейского?
Ist die Macht der Manipulation nicht hinterhältiger und womöglich noch mehr zu fürchten als die eines Polizisten?
tückisch Listen
и всё из-за коварного пассажа первой скрипки в финале четвертой симфонии Бетховена.
Und das alles wegen der tückischen Passage der ersten Geige im letzten Satz von Beethovens Vierter Sinfonie.
hinterlistig Listen
Климатический кризис открыл перед нами следующий, более коварный и всеобъемлющий кризис, кризис деятельности, попросту нерешительность действия.
Was die Klimakrise uns hat erkennen lassen ist eine sekundäre, hinterlistigere und tiefergreifende Krise, und das ist die Tätigkeitskrise, nämlich was tun.
other translations 1
hide

Contexts with "коварно"

Достаточно коварно, и именно так все и происходило. Es war heimtückisch und wirklich da.
ФРС намеренно и коварно искажает системные стимулы - в частности, сигналы от стоимости денег - что приводит к неправильным инвестициям (и, когда государственный долг превращается в деньги, инфляции). Die Fed schafft in vorsätzlicher und heimtückischer Weise Verzerrungen innerhalb des Anreizsystems - namentlich der Signale, die vom Preis des Geldes ausgehen -, was zu Fehlinvestitionen (und, wenn die öffentlichen Schulden monetarisiert werden, zu Inflation) führt.
И в тоже время демагогия Фортейна отличалась от старого фашизма и была более коварной. Und doch unterschied sich die Demagogie von Fortuyn vom Faschismus alter Schule und war gleichzeitig heimtückischer.
Разве власть манипулятора не является более коварной и, возможно, более опасной, чем власть полицейского? Ist die Macht der Manipulation nicht hinterhältiger und womöglich noch mehr zu fürchten als die eines Polizisten?
и всё из-за коварного пассажа первой скрипки в финале четвертой симфонии Бетховена. Und das alles wegen der tückischen Passage der ersten Geige im letzten Satz von Beethovens Vierter Sinfonie.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One