Tradução de "неизбежный" para o alemão

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "неизбежный"

неизбежный adjetivo Declinação Ouvir
- / -
unvermeidlich Ouvir
Кризисы - неизбежный результат увеличения макроэкономических, финансовых и политических рисков и восприимчивости:
Krisen sind das unvermeidliche Ergebnis einer Anhäufung makroökonomischer, finanzieller und politischer Risiken und Verletzlichkeiten:
unweigerlich Ouvir
Ранняя смерть прерывает замечательную судьбу прежде, чем она достигнет своего пика, а, следовательно, прежде чем наступит неизбежный крах.
Ein früher Tod lässt an ein wunderbares Schicksal denken, das vor seinem Höhepunkt - und somit bevor es unweigerlich dem Verfall anheim fällt - unterbrochen wurde.
zwangsläufig Ouvir
Неизбежно стали возникать старые-новые клише.
Zwangsläufig entwickelten sich alt-neue Klischees.
unvermeidbar Ouvir
И в конце концов, рак это неизбежный результат способности наших клеток делиться и адаптироваться к окружающей их среде.
Letztlich ist Krebs eine unvermeidbare Folge der Fähigkeit unserer Zellen sich zu teilen und sich ihrer Umgebung anzupassen.
unumgänglich Ouvir
Таким образом, рождение и развитие государства всеобщего благосостояния отражает неизбежный факт:
Die Geburt und Entwicklung des Wohlfahrtsstaates spiegeln daher ein unumgängliches Faktum wider:
unabwendbar Ouvir
по мере того как кризис становится более очевиден, чем когда-либо, взаимозависимость стран становится неизбежной.
Die Krise hat deutlicher denn je zu Tage gebracht, dass die wechselseitige Abhängigkeit der Länder unabwendbar ist.
outras traduções 4
ocultar

Exemplos com "неизбежный"

Кризисы - неизбежный результат увеличения макроэкономических, финансовых и политических рисков и восприимчивости: Krisen sind das unvermeidliche Ergebnis einer Anhäufung makroökonomischer, finanzieller und politischer Risiken und Verletzlichkeiten:
Ранняя смерть прерывает замечательную судьбу прежде, чем она достигнет своего пика, а, следовательно, прежде чем наступит неизбежный крах. Ein früher Tod lässt an ein wunderbares Schicksal denken, das vor seinem Höhepunkt - und somit bevor es unweigerlich dem Verfall anheim fällt - unterbrochen wurde.
И в конце концов, рак это неизбежный результат способности наших клеток делиться и адаптироваться к окружающей их среде. Letztlich ist Krebs eine unvermeidbare Folge der Fähigkeit unserer Zellen sich zu teilen und sich ihrer Umgebung anzupassen.
Таким образом, рождение и развитие государства всеобщего благосостояния отражает неизбежный факт: Die Geburt und Entwicklung des Wohlfahrtsstaates spiegeln daher ein unumgängliches Faktum wider:
Существует неизбежный конфликт интересов между (как правило, иностранными) компаниями, занимающимися добычей природных ресурсов, и странами-хозяйками: Zwischen (meist ausländischen) Rohstoffunternehmen und ihren Gastgeberländern besteht unvermeidlich ein Interessenskonflikt:
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One