Translation of "тарифная уступка" to German
Advert
Dictionary translations for "тарифная уступка"
Contexts with "тарифная уступка"
К тому же йена и доллар усиливаются благодаря тому, что центральные банки повсюду продолжают снижать процентные ставки, приближая их к нулю - зона, которую тарифная политика между долларом и йеной уже занимает.ampnbsp;
Kurzfristig werden der Yen und der Dollar weiterhin von der Flucht in die Sicherheit profitieren, nachdem Anleger in Panik nach einem sicheren Hafen suchen.
оппозиция намерена свергнуть режим, который она считает незаконным, сектантским, коррумпированным, тираническим и погрязшим в крови, а сторонники жесткой линии режима считают, что ее поддержание, в конечном счете, заставит оппозицию замолчать, в то время как любая уступка может поставить под угрозу само существование режима.
Die Opposition ist entschlossen, ein Regime zu Fall zu bringen, das sie als unrechtmäßig, sektiererisch, korrupt, tyrannisch und blutverschmiert ansieht, während die Hardliner der Regierung glauben, durch Standhaftigkeit die Opposition letztlich unter Kontrolle bringen zu können und durch Zugeständnisse nur ihre eigene Existenz zu gefährden.
Средняя тарифная ставка Индии - около 30%.
Die durchschnittlichen Zölle betragen in Indien rund 30%.
Любая уступка будет рассматриваться им как слабость.
Jedes Zugeständnis wird als Schwäche ausgelegt.
Когда эта уступка провалилась, Мубарак и правящая НДП начали работать за кулисами, подталкивая своих последователей к нападению на демонстрантов, и спровоцировали насилие.
Als dieses Zugeständnis seinen Zweck verfehlte, begannen Mubarak und die regierende Partei NDP, hinter den Kulissen zu arbeiten und ihre Anhänger zu ermutigen, die Protestler anzugreifen und Gewalt zu provozieren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert