Translation of "irán" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary translations for "irán"

Irán m noun Listen
Iran (geo) Listen
Tom no sabe la diferencia entre Irak e Irán.
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.
ir verb Conjugation Listen
voy / fui / ido
be [bi:] (con gerundio) Listen
Acabo de ir al banco.
I've just been to the bank.
go [ɡəu] Listen
Tuve que ir ahí solo.
I had to go there alone.
come [kʌm] (acudir) Listen
Me gustaría ir a verte.
I would like to come and see you.
like [laɪk] (agradar) Listen
Quiero ir a la fiesta.
I'd like to attend the party.
work [wə:k] (funcionar) Listen
Generalmente Tom coge el bus para ir al trabajo.
Tom generally takes the bus to work.
suit [sju:t] (sentar bien) Listen
Tu corbata va bien con tu traje.
Your tie blends well with your suit.
lead (camino) Listen
La marcha fue dirigida por una banda de guerra.
The parade was led by an army band.
be about (tratar)
other translations 6
hide

Contexts with "irán"

Muchos de mis amigos irán allá esta noche. Lots of my friends are going there tonight.
Tom no sabe la diferencia entre Irak e Irán. Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.
Si no eres firme con los niños, se te irán de las manos. If you are not firm with the children, they will get out of hand.
Irán se resiste a la liberación de la mujer americana. Iran balks at release of American woman.
La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos! The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers!
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One