Translation of "ahogar" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "ahogar"

ahogar verb Conjugation Listen
ahogo / ahogué / ahogado
задушить (asfixiar) Listen
El gobierno central puede fácilmente ahogar a las regiones y comunidades locales, cortándoles el oxígeno.
Центральное правительство может легко "задушить" регионы и местные общины.
душить (asfixiar) Listen
other translations 5
hide

Contexts with "ahogar"

Nos las ingeniamos para ahogar cámaras que totalizaban 2 millones de dólares. Нас угораздило утопить съемочное оборудование стоимостью 2 миллиона долларов.
Fueron barridos del poder por la línea dura que utilizó la nerviosa sensación de seguridad del país -acentuada por la presencia de decenas de miles de tropas norteamericanas en los países vecinos- como un pretexto para manipular elecciones, ahogar el disenso y revertir las libertades políticas y sociales. Их отстранили от власти сторонники "жесткой линии", которые использовали нервное чувство безопасности - усугубляемое присутствием десятков тысяч американских войск в соседних странах - в качестве предлога для того, чтобы сфальсифицировать выборы, подавить инакомыслие и отменить политические и социальные свободы.
El gobierno central puede fácilmente ahogar a las regiones y comunidades locales, cortándoles el oxígeno. Центральное правительство может легко "задушить" регионы и местные общины.
Poco sorprende que su colega ambientalista Bill McKibben declare que "estamos en una carrera desbocada para ahogar a gran parte del planeta y gran parte del resto de la creación". Не удивительно, что его соратник по защите окружающей среды Билл Маккиббен утверждает, что "разъезжая в автомобилях, мы участвуем в безрассудном затоплении большей части остальной планеты и большей части остального творения".
Al amansar a los oligarcas Boris Berezovsky y Vladimir Gusinsky (quienes se resistieron a aceptar su "arreglo" mediante el cual los hombres más ricos de Rusia conservarían sus emporios, sin importar que los hubieran construido de manera ilegal, siempre y cuando se mantuvieran fuera de la política) Putin logró ahogar a las grandes empresas de difusión que los dos hombres utilizaban para promover sus causas. Усмиряя олигархов Бориса Березовского и Владимира Гусинского, - не согласившихся принять предложенное им "соглашение", по которому богатейшие люди России сохранят за собой свои бизнес-империи, независимо от того, насколько неправедными путями приобретённые, если только будут держаться вне политики, - Путин действительно задушил империи СМИ, которые оба они использовали для пропаганды своих убеждений.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One