Übersetzung von "sich bewegen" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "sich bewegen"

sich bewegen verb
двигаться Anhören
Sie muss sich bewegen, also.
Она должна двигаться, так что.
передвигаться Anhören
Früher Nachmittag, Menschen hier und da, die Anrufe tätigen und sich bewegen.
Около полудня, люди тут и там звонят и передвигаются.
побуждать Anhören
Allerdings bewogen diese Niederlagen den Kreml nicht dazu, seine Strategie aufzugeben.
Но эти неудачи не побудили Кремль отказаться от своей основной стратегии.
вращаться (Planet) Anhören
Sie bewegen sich innerhalb des Gravitations-Potenzials des Clusters.
Они вращаются в яме гравитационного потенциала скопления.
трогать (übertragen, rühren) Anhören
Und die Oper bewegt uns.
И мы тронуты этой оперой.
подвинуть Anhören
"Bewegen Sie Ihren gesunden Arm."
подвигай своей нормальной рукой."
колыхаться (Zweige, Vorhang) Anhören
Wir mussten ihn so fertigen, dass er sich in einer normalen Brise anmutig bewegen und Hurrikans überstehen konnte.
Нам нужно было его спроектировать так, чтобы оно грациозно колыхалось при обычном ветерке и выстояло в ураганные ветра.
andere Übersetzungen 4
ausblenden

Phrasen mit "sich bewegen" (1)

  1. sich bewegen lassen - двигаться

Kontexte mit "sich bewegen"

Sie muss sich bewegen, also. Она должна двигаться, так что.
Früher Nachmittag, Menschen hier und da, die Anrufe tätigen und sich bewegen. Около полудня, люди тут и там звонят и передвигаются.
Dieses Zwischenspiel im Sinne eines "Endes der Geschichte", als der Kommunismus entweder scheiterte oder sich selbst in sein Gegenteil verkehrte, ermunterte auch viele amerikanische Polit-Missionare, Demokratie und Kapitalismus zu predigen - um die chinesische Führung dazu zu bewegen, die staatliche Kontrolle nicht nur in der Wirtschaft, sondern auch im politischen System aufzugeben. Данная интерлюдия "конца истории", когда "коммунизм" умирал либо превращался в свою противоположность, также побуждала тогдашних американских политических миссионеров усиливать пропаганду демократии и капитализма, чтобы убедить китайских лидеров отказаться от государственного контроля не только над экономикой, но и над политической системой.
Wenn es keine massereichen Objekte gäbe, würden diese Dinger wegfliegen, oder sich wenigstens viel langsamer bewegen, denn bestimmend für ihre Umlaufbahn ist allein die Größe der Masse innerhalb der Umlaufbahn. Если бы внутри не было массивных объектов, они бы не вращались либо вращались бы гораздо медленнее, потому что то, что определяет их вращение - это количество массы внутри орбиты.
Wir mussten ihn so fertigen, dass er sich in einer normalen Brise anmutig bewegen und Hurrikans überstehen konnte. Нам нужно было его спроектировать так, чтобы оно грациозно колыхалось при обычном ветерке и выстояло в ураганные ветра.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One