Übersetzung von "verstecken" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "verstecken"

verstecken verb Konjugation Anhören
versteckte / versteckt / versteckt
спрятать Anhören
Was waren nochmal die Dinge, die uns ermöglicht haben, das alles zu verstecken?
Что позволило нам спрятать эти проблемы?
прятать (verbergen) Anhören
Wo also verstecken Burmas Generäle das ganze Geld, das sie dem Staatshaushalt entziehen?
Так где же генералы Бирмы прячут все деньги, которые они хранят подальше от бюджета страны?
запрятать Anhören
Aber tief in der Struktur des Raumes versteckt, so die Idee, könnte es mehr Dimensionen geben, als wir dort sehen.
Запрятанные глубоко внутри складок Вселенной - там могут быть до сих пор неизвестные измерения.
припрятывать Anhören
In-die-Irre-führen ist nicht der einzige Trick, den Comedy im Ärmel versteckt hat.
Дезориентация не единственный трюк, припрятанный в рукаве комедии.
andere Übersetzungen 1
ausblenden
sich verstecken verb
припрятывать Anhören
In-die-Irre-führen ist nicht der einzige Trick, den Comedy im Ärmel versteckt hat.
Дезориентация не единственный трюк, припрятанный в рукаве комедии.
das Versteck n substantiv Deklination Anhören
pl. Verstecke
тайник м.р. (Legal) Anhören

Phrasen mit "verstecken" (1)

  1. sich verstecken - запрятать

Kontexte mit "verstecken"

Was waren nochmal die Dinge, die uns ermöglicht haben, das alles zu verstecken? Что позволило нам спрятать эти проблемы?
Wo also verstecken Burmas Generäle das ganze Geld, das sie dem Staatshaushalt entziehen? Так где же генералы Бирмы прячут все деньги, которые они хранят подальше от бюджета страны?
Und ich reiste in einer C-130 und suchte Warlords auf in ihren Verstecken in den Bergen und verhandelte mit ihnen darüber, wie wir Al Quaeda in Afghanistan auslöschen würden, umgeben von meinem Begleitschutz von Spezialkräften, die selbst einen Begleitschutz in Form einer Kolonne von Royal Marines haben mussten, weil es so gefährlich war. Я совершал перелеты на транспортном самолете С-130 и ездил встречаться с военными лидерами в их горных убежищах для переговоров о том, как истребить Аль-Каиду в Афганистане, сопровождаемый своим специальным военным конвоем, которого самого охранял отряд морских пехотинцев, настолько это было опасно.
Sie mussten ihn verstecken, weil ihn Leute umbringen wollten, und dann auch noch seine Mutter und seine Frau. Его пришлось спрятать, потому что его хотели убить, и его мать, и его жену.
Seine Frau (die ebenfalls lebenslänglich bekam), seine Kinder und andere Verwandte halfen, die gestohlene Beute auf Auslandskonten zu verstecken. Его жена (которую также приговорили к пожизненному заключению), дети и другие родственники - все помогали прятать украденную добычу на подконтрольных счетах.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One