Translation of “dialectics” to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary: "dialectics" - translations and examples

dialectics [ˌdaɪəˈlektɪks] noun Listen
диалектика ж.р. (field of activity) Listen
In the former mother country of Marxism-Leninism, the leaders still don't seem to understand dialectics.
В стране, когда-то бывшей прародителем марксизма-ленинизма, лидеры, кажется, до сих пор не понимают диалектику.
dialectic noun Listen
pl. dialectics
диалектика ж.р. Listen
The most one could hope for, then, was a perfectly balanced dialectic.
Самое большое, на что мог кто-нибудь рассчитывать - это идеально сбалансированная диалектика.

Exemples with "dialectics"

In the former mother country of Marxism-Leninism, the leaders still don't seem to understand dialectics. В стране, когда-то бывшей прародителем марксизма-ленинизма, лидеры, кажется, до сих пор не понимают диалектику.
and Kolakowski, a gentleman scholar from Warsaw more attuned to Jansenist heresies than the perverse logic of Leninist dialectics - could ultimately contribute to the same goal: и Колаковски, ученый джентльмен из Варшавы, более расположенный к ереси Янсенизма, нежели чем к извращенной логике ленинской диалектики - могли в конечном счете способствовать одной цели:
The core values of China’s government are not informed by the humane civility of Tang or Song poets, but by the twisted dialectics of Marxism-Leninism and the amoral militaristic tradition of a party that still cherishes its often brutish and violent habits of governance. Основные ценности китайского правительства не соответствуют с гуманной цивилизованностью поэтов династий Сун или Тан, но с искажённой диалектикой марксизма-ленинизма и аморальной милитаристской традицией партии, которая до сих пор почитает ее часто свирепые и жестокие подходы к управлению.
Expanding on these conceptual boundaries to embrace the whole spectrum of activities from the domicile to the transnational arena may allow us to locate acts of violence that may not immediately be apparent, as well as those that emerge and gain visibility as a result of the dialectics of global change. Отталкиваясь от этих концептуальных границ для охвата всего спектра деятельности начиная с насилия в быту и кончая насилием в транснациональных масштабах, мы можем локализовать акты насилия, которые, возможно, не являются очевидными, а также те из них, которые возникают и приобретают наглядность в результате диалектики глобальных изменений.
The most one could hope for, then, was a perfectly balanced dialectic. Самое большое, на что мог кто-нибудь рассчитывать - это идеально сбалансированная диалектика.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One