Translation of “discouraging” to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary: "discouraging" - translations and examples

discouraging [dɪsˈkʌrɪdʒɪŋ] adjective Listen
- / -
обескураживающий Listen
We ought to keep in mind that the process of democratization is inherently slow and at times discouraging.
Мы должны помнить, что процесс демократизации по самой своей сути является медленным и порой обескураживающим.
discouraging [dɪsˈkʌrɪdʒɪŋ] noun Listen
pl. discouragings
discourage [dɪsˈkʌrɪdʒ] verb Conjugation Listen
discouraged / discouraged / discouraging / discourages
препятствовать Listen
A Labour government, wielding tax proposals specifically designed to hit private foreign investors, would certainly discourage inflows.
Лейбористское правительство, которое размахивается налоговыми предложениями специально разработанными против частных иностранных инвесторов, будет безусловно препятствовать притоку капитала.
обескураживать Listen
These events further discouraged bullish speculation on the buck-denominated gold prices.
Эти события обескуражили бычьих дельцов по отношению к выраженным в долларах ценам на золото.
отговаривать (dissuade) Listen
A curfew was imposed in many districts, and long-distance travel was discouraged.
Комендантский час был введен во многих районах и людей начали отговаривать от дальних поездок.
отбивать охоту
This is the second factor discouraging accumulation of the Chinese currency.
А это уже второй фактор, который отбивает охоту накапливать китайскую валюту.
дестимулировать Listen
Because net imports lead to job destruction, they should be discouraged.
Поскольку чистый импорт ведет к сокращению рабочих мест, его следует дестимулировать.
расхолаживать Listen
Either way, it's discouraging.
В любом случае, это расхолаживает.
other translations 5
hide

Exemples with "discouraging"

All aggressively promoted investment and exports while discouraging (or remaining agnostic about) imports. Все агрессивно продвигали инвестиции и экспорт, препятствуя (или относясь с безразличием) импорту.
We ought to keep in mind that the process of democratization is inherently slow and at times discouraging. Мы должны помнить, что процесс демократизации по самой своей сути является медленным и порой обескураживающим.
Ichimoku starts off by doing you a service as a trader that we just discussed. This service of Ichimoku is in discouraging you from taking trades against the trend. Ишимоку начинается с отговаривания Вас открывать сделки против тренда.
This is the second factor discouraging accumulation of the Chinese currency. А это уже второй фактор, который отбивает охоту накапливать китайскую валюту.
This situation stemmed largely from the sizeable current account surplus, which made it possible to lower domestic interest rates, thus discouraging capital inflows. Эта ситуация сложилась в основном благодаря наличию существенного активного сальдо по счетам текущих операций, что позволило снизить внутренние учетные ставки и таким образом дестимулировать приток средств.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One