Translation of “kind staff” to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary: "kind staff" - translations and examples
Exemples with "kind staff"
And treatment is complex, requiring the kind of highly skilled medical staff that is difficult to find in the affected areas.
И ее лечение является сложным и требует высококвалифицированного медицинского персонала, который трудно найти в пострадавших районах.
UNDP offices have generally provided in kind support (office space, utilities, support staff, equipment, transport), sometimes free of charge and sometimes at a fee for services, which has facilitated the operations of the Habitat Programme Managers.
Отделения ПРООН, как правило, предоставляют поддержку в имущественной форме (офисные помещения, коммунальные услуги, вспомогательный персонал, оборудование, транспорт), причем иногда эти услуги предоставляются бесплатно, а иногда- за определенную плату, что облегчает работу руководителей программ Хабитат.
She asked whether any data were available on the number of girls who had access to such education and the levels of education that they had attained and also wondered how many schools of that kind were in the rural areas of each region and whether they had sufficient staff and adequate funding.
Оратор спрашивает, имеются ли какие-либо данные о числе девочек, которые имеют доступ к такому обучению, и уровне образования, полученного ими, и интересуется, какое количество школ этого рода имеется в сельских районах каждого региона, в достаточной ли мере они укомплектованы персоналом и имеют ли соответствующее финансирование.
The additional contributions in kind consisted of hotel facilities and meals provided by the host Government to accommodate additional Identification Commission personnel and support staff during their stay at Mission headquarters.
Дополнительные взносы натурой включали предоставление принимающими правительствами гостиничных помещений и питания, для размещения дополнительного персонала Комиссии по идентификации и вспомогательного персонала во время их пребывания в штаб-квартире Миссии.
In practice, the Fifth Committee has exercised the kind of micro-management over personnel and expenditure that ought to be exercised by the Secretary General if the UN is to operate effectively and to have a staff which is up to the challenges facing the organization.
На практике же Пятый комитет занимается микро-управлением персоналом и расходами, которое должен осуществлять Генеральный секретарь для того, чтобы ООН могла эффективно функционировать и иметь кадры, способные выполнить задачи, стоящие перед организацией.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert