Übersetzung von "light dimming" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "light dimming"
Phrasen mit "light dimming" (1)
- light dimming circuitry - схема затемнения
Kontexte mit "light dimming"
And what we're looking for is the tiny dimming of light that is caused by a planet passing in front of one of these stars and blocking some of that starlight from getting to us.
И то, что мы ищем, - это небольшое затемнение, возникающее, когда планета проходит перед этими звездами и блокирует часть звездного света, видимого нам.
And as you see on this animation, what Kepler is going to detect is just the dimming of the light from the star.
Как вы видите на этой анимации, то что Кеплер будет обнаруживать, это просто затемнение света звезды.
I would argue that Russia’s dimming economic prospects are obviously not due to the country’s own unique flaws, since these flaws didn’t do anything to prevent growth throughout 2010, 2011, and the first past of 2012, but to rapidly worsening global prospects and the increasing likelihood of a messy Eurozone collapse.
Таким образом, я бы сказал, что потускневшие экономические перспективы России - результат не ее уникальных недостатков, которые не мешали ее росту в 2010-2011 годах и в первой половине 2012 года, а стремительно ухудшающихся глобальных перспектив и растущей вероятности шумного коллапса еврозоны.
Fortunately, post-Brexit contagion has so far failed to materialize, most likely thanks to the embarrassing public spectacle that the UK has become since June 23, with its economic prospects dimming, its financial sector – a global powerhouse – scouting new locations, and its leaders stabbing one another in the back.
К счастью, угроза распространения этой инфекции после Брексита пока что не материализовалась. Во многом это, наверное, связано с тем позорным публичным спектаклем, в который превратилась Великобритания после 23 июня: экономические перспективы тускнеют; финансовый сектор, имеющий мировое значение, ищет, куда бы ему переехать; лидеры страны вонзают друг другу «ножи в спину».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Werbung