Translation of “organization of labour” to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary: "organization of labour" - translations and examples
Collocations with "organization of labour" (1)
Exemples with "organization of labour"
A collective contract contains provisions on the organization of labour, wage types and systems, length of working time and leisure time, creation of safe working conditions, improvements in health protection, the adoption of fitness, cultural, educational and sports measures and other labour and socio-economic matters.
об организации труда, о формах и системах оплаты труда, о продолжительности рабочего времени и времени отдыха, о создании безопасных условий труда, улучшения охраны здоровья, о проведении оздоровительных, культурно-просветительных и спортивных мероприятий, по другим трудовым и социально-экономическим вопросам.
The pace of technological change, especially in the information and communication technologies sector in recent years, has led to revolutionary changes in the processing and dissemination of data and to the emergence of an information society, with a profound effect on production, services, organization of labour and the environment.
Темпы научно-технического прогресса, особенно в секторе информационно-коммуникационных технологий в последние годы, привели к революционным преобразованиям в области обработки и распространения данных и к формированию информационного общества с далеко идущими последствиями для сферы производства и услуг, организации труда и окружающей среды.
The Organization suggests the establishment of an information and data centre to monitor unemployment and define labour market indicators, needs and organization.
Арабская организация труда предлагает создать информационный центр данных для отслеживания безработицы и определения показателей рынка рабочей силы, его потребностей и организации.
Mr. Somavía (International Labour Organization): Today, 180 million children went to work in the worst forms of child labour: in dangerous or hazardous work, risking permanent damage to themselves and even death.
Г-н Сомавиа (Международная организация труда) (говорит по-английски): Сегодня 180 миллионов детей вышли на работу в условиях наихудших форм детского труда: в опасных условиях, рискуя причинить себе непоправимый ущерб или даже погибнуть.
The organization continued its Red Card to Child Labour campaign during the 2006 African Nations Cup and on the occasion of the World Day Against Child Labour, during the International Labour Conference, in June 2006.
Международная организация труда продолжала свою кампанию «Детскому труду — красную карточку» во время Чемпионата Африки по футболу в 2006 году и в связи с проведением Всемирного дня борьбы с детским трудом, а также во время Международной конференции труда в июне 2006 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert