Translation of “undermined” to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary: "undermined" - translations and examples

undermine [ˌʌndəˈmaɪn] verb Conjugation Listen
undermined / undermined / undermining / undermines
подрывать (mine) Listen
Zombies undermine and subvert it.
Зомби подрывают и ниспровергают ее.
нарушать Listen
Now, by openly seeking to undermine the US president, Netanyahu is breaking that link.
Теперь, открыто стремясь подорвать президента США, Нетаньяху нарушил это содействие.
подкапывать Listen
Oh, well, you know, backstabbing, stealing secrets, pretending to be someone's friend just so you can undermine them.
Ну, знаешь, предательство, воровство личных секретов, делая вид, что чей-то друг просто может подкапывать под них.
other translations 1
hide

Exemples with "undermined"

This undermined Khatami's authority even further. Это еще больше подорвало власть Хатами.
Breaches of that policy undermined operational effectiveness and confidence in the United Nations as a whole. Нарушения этой политики подрывают оперативную эффективность и доверие к Организации Объединенных Наций в целом.
Indeed, for the last two years, Ahmadinejad has repeatedly undermined parliament, and abruptly dismissed ministers tied to Khamenei, like Foreign Minister Manouchehr Mottaki and Intelligence Minister Heydar Moslehi. В действительности, последние два года Ахмадинежад неоднократно подтачивал парламент, а также внезапно распустил министров, связанных с Хаменеи, таких как министр иностранных дел Манучехр Моттаки и министр разведки Гейдар Мослехи.
Yeah, they've undermined this whole hill, and we probably won't be able to build on it for a few months. Да, они подкопали весь холм, и мы не сможем строить еще несколько месяцев.
Attachment to national feeling was further undermined by governments’ habit of blaming unpopular policies on European Union bureaucrats, who are increasingly seen as yet another bunch of self-satisfied, privileged, and unaccountable elitists. Приверженность национальным чувствам ещё больше подтачивалась привычкой правительств сваливать ответственность за неуспешную политику на бюрократов Европейского Союза, которые всё больше рассматривались как очередная кучка самодовольных, привилегированных и ненадёжных представителей политической верхушки.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One