Translation of “judéo-chrétienne” to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary: "judéo-chrétienne" - translations and examples
pl.
judéo-chrétiennes
judéo-chrétien / judéo-chrétienne / judéo-chrétiens / judéo-chrétiennes
Exemples with "judéo-chrétienne"
Devons-nous craindre le fait que l'Europe ne soit plus aujourd'hui un continent purement judéo-chrétien et blanc ?
Должны ли мы опасаться того факта, что Европа больше не является чисто иудео-христианским и "белым" континентом?
Ce concept est un héritage judéo-chrétien et au 18 ème siècle, les premiers évolutionnistes, des gens comme le grand-père de Charles Darwin, Érasme, élaboraient leurs idées dans le contexte des mythes religieux de nos origines.
Эти понятия являются наследием иудео-христианского мировоззрения, а идеи первых эволюционистов 18-го века - таких как дед Чарльза Дарвина, Эразм Дарвин - сформировались под воздействием религиозного объяснения происхождения.
Certes, l'Asie n'a pas encore de culture cohésive comparable à celle de l'Europe, qui se fonde sur la tradition judéo-chrétienne et les Lumières.
Конечно, у Азии еще нет связующего ядра культуры, сравнимого с европейским, берущим основу в иудейско-христианских традициях и идеях Просвещения.
Le vrai conflit que les attaques terroristes du 11 septembre ont déclenché n'est pas une bataille rangée entre les islamistes et la "croisade" judéo-chrétienne, Américains en tête.
Истинный конфликт, разожженный террористическими актами, вовсе не является конфликтом между исламом и иудейско - христианским "крестовым походом" с Америкой во главе.
Certains observateurs pensent que Wilders, élevé dans une famille profondément catholique d'une petite ville hollandaise, est comme ses ennemis musulmans un vrai croyant, mû par le désir de sauvegarder une Europe "judéo-chrétienne".
Некоторые аналитики считают, что Вильдерс, родившийся и воспитанный как католик в провинциальном голландском городе, является, как и его мусульманские противники, настоящим верующим, увлеченным целью сохранения "иудейско-христианской" Европы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert