Translation of "assicurare" to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary translations for "assicurare"
assicuro / assicurai / assicurato
Phrases with "assicurare" (2)
Contexts with "assicurare"
Ma la GAVI Alliance è intervenuta per assicurare che questo non rappresenti più un impedimento per l'HepB, ed è improbabile che si verifichi con l'HPV.
Однако вмешался Альянс ГАВИ, гарантируя, что подобная проблема уже не стоит перед вакцинацией гепатита В и что она вряд ли может возникнуть в случае с ВПЧ.
E prima di concludere vorrei assicurare tutti voi che nessuna lumaca ha sofferto nella preparazione di questa presentazione.
Перед тем, как я закончу, мне бы хотелось уверить вас, что при создании данной презентации, не пострадала ни одна улитка.
Il fondo Efsf avrebbe, in pratica, capacità illimitata per assicurare i buoni del Tesoro dell'Eurozona, dal momento che nessun Paese potrebbe andare in default finché funziona questo schema.
Фонд EFSF, таким образом, будет иметь практически неограниченный потенциал для страхования казначейских векселей стран еврозоны, поскольку ни одна страна не сможет объявить дефолт, пока схема действует.
E'per questo che rappresentano il modo migliore per assicurare che le prossime locomotive della crescita globale - e tutte le economie trascinate da tale crescita - rimangano sui binari giusti.
По этой причине, они также наилучшим образом смогли бы гарантировать, что следующие локомотивы глобального экономического роста - и всех экономик, которые они тащат - останутся на рельсах.
Seguendo l'esempio della Mongolia, dove i pastori possono acquistare un'assicurazione privata per la protezione contro la perdita di intere mandrie a causa della siccità, si potrebbero stabilire programmi di microcredito per assicurare i pastori contro rischi di questo tipo e quindi fornire i fondi per il ripopolamento dopo un eventuale disastro.
По примеру Монголии, где пасторалисты могут приобретать частную страховку на случай потери скота в результате засухи, можно было бы учредить программы микрокредитования, страхующие пасторалистов от подобного риска и таким образом предоставляющие средства для восстановления поголовья после природного бедствия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert