Übersetzung von "подойти" ins Deutsche

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "подойти"

подходить verb Konjugation Anhören
подхожу / подходишь / - / подходят
sich eignen
Эта книга подходит для начинающих.
Dieses Buch eignet sich für Anfänger.
passen Anhören
Потому что галлюцинации могли подходить к зрительному контексту.
Denn die Halluzinationen passten zum Kontext dessen, was er sah.
zukommen Anhören
Он подошел ко мне и сказал:
Und er kam zu mir herauf und sagte:
treten Anhören
Я подошёл к полкам, потому что хотел осмотреть книги из библиотеки хозяина дома.
Ich trat an die Regale heran, da ich mir einen Überblick über die Bücher der Bibliothek meines Gastgebers verschaffen wollte.
herangehen Anhören
Нужно подходить к реформе с большой осмотрительностью.
Man muss an die Reform mit großer Umsicht herangehen.
herantreten Anhören
Иногда молодые люди подходят ко мне и говорят:
Und manchmal sind junge Menschen an mich herangetreten, und sagten mir:
zusagen Anhören
После лекции к нему подошел студент и сказал:
Nach seinem Vortrag, stand ein Student auf und sagte zu ihm:
andere Übersetzungen 7
ausblenden

Kontexte mit "подойти"

Это неизбежно приведёт к разрушению фиксированных связей обменных курсов под давлением, поскольку одна и та же кредитно-денежная политика не может подойти обоим регионам. Dies wird unweigerlich dazu führen, dass die festen Wechselkurse unter dem Druck zusammenbrechen, da dieselbe Geldpolitik unmöglich für beide Regionen geeignet sein kann.
Если подойти поближе, то можно увидеть что это и в самом деле сделано из чисел. Wenn Sie näher treten, können Sie sogar sehen, dass das alles tatasächlich aus Zahlen besteht.
И мне нравятся работы Каналетто, потому что они невероятно детальны, и вы можете подойти вплотную и разобрать на картине все детали. Ich liebe seine Bilder, weil er die Details so hinreißend malt, und man kann ganz nahe herangehen und alle Einzelheiten des Gemäldes sehen.
Таким образом я поняла, что если я чувствую содержание рассказа - одного рассказа - у меня получилось подойти наиболее близко, к понимаю сопереживания, чувству сопереживания. Und so habe ich herausgefunden, dass, wenn ich fühle, was in der Geschichte vorgeht - in der einen Geschichte - dann komme ich ihr am nächsten, wie ich denke, zu wissen, was Mitgefühl ist und dieses Mitgefühl auch zu empfinden.
Эта книга подходит для начинающих. Dieses Buch eignet sich für Anfänger.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One