Translation of "несоблюдение законов" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary translations for "несоблюдение законов"

несоблюдение законов n noun Declension

Contexts with "несоблюдение законов"

Несоблюдение местных законов привело к гангстерским войнам, незаконному подключению к трубопроводам для хищения нефти, что ведет к дальнейшему увеличению разливов нефти и частым взрывам, в результате которых гибнет большое количество людей, в том числе невинные люди, которые находились в это время рядом с местом аварии. Local lawlessness has led to gang warfare and persistent illegal tapping into the pipelines to steal oil, leading to further massive oil spills and frequent explosions that kill dozens, including innocent bystanders.
Вместе с тем, это поведение оккупирующей державы отнюдь не удивительно, учитывая всю историю жестокого угнетения людей, живущих под ее оккупацией, несоблюдение ею норм, обычаев и законов, которых придерживаются все цивилизованные государства, и совершаемые ею грубые нарушения международного права, включая четвертую Женевскую конвенцию и ее дополнительный протокол, резолюцию 242 (1967) и резолюцию 338 (1973) Совета Безопасности. The present behaviour of the occupying Power was not surprising, however, given its history of brutal oppression of those living under its occupation, its lack of respect for the norms, customs and laws governing civilized States and its flagrant violation of international law, including the Fourth Geneva Convention and its Additional Protocol, Security Council resolution 242 (1967) and Security Council resolution 338 (1973).
Запрещается также, согласно этому закону, предоставлять информацию, запрашиваемую иностранными судами или властями на основе таких законов, для ее использования в ущерб интересам компании, и предусматривается денежный штраф за несоблюдение этого положения. It is also prohibited, under the Act, to provide information required by foreign courts or authorities on the basis of such laws, to be used against the interests of the company, and imposes financial penalities for non-compliance.
Наконец, он выражал беспокойство по поводу принятия ряда законов или декретов, которые под предлогом борьбы с терроризмом и обеспечения безопасности санкционируют несоблюдение норм, закрепленных в международном праве, и применение которых может становиться серьезным препятствием для независимости судебной власти и осуществления прав на защиту. Lastly, he had expressed unease about the adoption of certain acts or decrees that, in the name of counter-terrorism and security, did not comply with the standards set out in international law and could, if implemented, constitute a major hindrance to the independence of the judiciary and the exercise of the rights of defence.
Когда их спрашивали об их взглядах на конкретные политические вопросы, от антимонопольного регулирования до законов о продукции, большинство бизнес-лидеров считали, что контроль этих ключевых сфер компетенции должен быть возвращен Вестминстеру. When asked their views on specific policy areas - ranging from monopoly regulation to product laws - the majority of business leaders thought that control of these key competences should be returned to Westminster.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One