Translation of “casadas” to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary: "casadas" - translations and examples

casado adjective Listen
casada / casados / casadas
женатый (estado civil) Listen
Me pregunto si está casado.
Интересно, женат ли он.
casar verb Conjugation Listen
caso / casé / casado
соединять (unir) Listen
En este caso, la confianza podría lograrse únicamente por medio del acercamiento de EU a China.
Здесь уверенность может быть построена только на основе подхода, которого придерживаются Соединенные Штаты по отношению к Китаю.
вступать в брак
La mayoría de la gente se casa tarde o temprano.
Большая часть людей вступает в брак рано или поздно.
аннулировать (jur) Listen
Todo informe de nuevas enmiendas que se estén redactando para rescindir estas garantías sería extremadamente perturbador en caso de confirmarse.
Протоколы по новым поправкам были подготовлены в проекте для того, чтобы при их утверждении аннулирование указанных гарантий было затруднено.
женить Listen
Cualquier chico o chica que estuviera coqueteando se casaría inmediatamente.
А если будет замечено, что юноша и девушка флиртуют друг с другом, их следует немедленно женить.
other translations 2
hide

Exemples with "casadas"

Y así, aún cuando tomamos esas decisiones tan importantes por razones muy tontas, sigue siendo cierto según las estadísticas que hay más Georges viviendo en Georgia y hay más dentistas llamados Dennis y hay más Paulas casadas con un Paul que lo viable según las estadísticas. Даже если мы принимаем эти очень важные решения по очень глупым причинам, остается статистически верным то, что больше Джорджей живет в Джорджии, и больше Деннисов становятся стоматологами, и больше Паул, которые вышли замуж за Полов, чем статистически возможно.
mostró, al analizar los puestos de la gerencia, que 2/3 de los hombres casados tenían hijos mientras que sólo 1/3 de las mujeres casadas tenían hijos. показало, что среди старших менеджеров, состоящих в браке, дети были у 2/3 женатых мужчин и всего у 1/3 замужних женщин.
Hablé con mujeres mayores, mujeres jóvenes, mujeres casadas, lesbianas, mujeres solteras. Я беседовала с пожилыми, молодыми, замужними, лесбиянками, одинокими.
Lo que Afganistán necesita es una investigación judicial después de cada muerte y leyes que conviertan en un delito penal la prohibición de acceso a ayuda médica, cuando ésta existe, a mujeres y niños (o, más correctamente, a niñas y sus hijos, dado que las jovencitas muchas veces están casadas a los 14 años). В Афганистане необходимо ввести практику расследования каждой смерти, а также сделать уголовным преступлением ограничение доступа к медицинской помощи, когда она доступна, женщинам и детям (или, правильнее, детям и их детям, учитывая, что девочки выходят замуж в 14 лет).
Los japoneses jóvenes tienden a no trabajar antes de los 30 años y las mujeres casadas se quedan en su casa. Молодые японцы, как правило, не работают до достижения 30-летнего возраста, а замужние женщины остаются дома.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One