Sentence examples of "доброе предзнаменование" in Russian

<>
Обычно шторы у Вас за спиной задернуты, но сегодня утром у нас в зале сияет солнце, и вот, находясь в этом зале, я питаю надежду, что это очень доброе предзнаменование для нашей работы. Normally, the curtains behind you are closed, but this morning the sun is shining into this room, and I am in it, and I hope it is a very good sign for our work.
Я надеюсь, что присутствие этой молодежи — молодых девушек в красных жакетах, которые находятся в галерее для зрителей, — послужит добрым предзнаменованием для будущего Восточного Тимора. I hope that the presence of these youthful spirits — the young ladies in the red blazers in the public gallery — will serve as a good omen for the future of East Timor.
У Ани доброе сердце. Ann has a kind heart.
Однако это очень похоже на отрезвляющее предзнаменование того, какой станет Россия после президента Владимира Путина. But it also looks an awful lot like a sobering harbinger of what Russia may be like after President Vladimir Putin.
У него доброе сердце. He has a warm heart.
Пока этот баланс не выдерживают только посткоммунистические страны, но это, вероятно, — не предзнаменование будущего, а всего лишь знак того, что эти страны, по-видимому, несколько поторопились присоединиться к ЕС. Предположительно, они просто были не до конца готовы к тому, что подразумевает это членство. So far, only post-Communist nations have failed to keep the balance – but that may not be a harbinger of things to come but rather a sign that these countries may have joined the EU a little earlier than they were ready for what the membership implied.
Он выглядит раздражительным, но у него доброе сердце. He looks bad-tempered, but he is kind at heart.
Оранжевая революция, с которой неизменно сравнивают протесты Евромайдана, вселила в него ужас в 2004 году, потому что в политической траектории Украины он увидел предзнаменование гибели России от рук заговорщиков-демократизаторов из Лэнгли и Госдепартамента. The Orange Revolution, to which the Euromaidan protests are inevitably being compared, terrified him in 2004 because he saw Ukraine’s political trajectory as a harbinger for Russia’s demise — all brought on by those conspiratorial democratizers in Langley and Foggy Bottom.
Мэри выглядит не очень дружественно, но у нее доброе сердце. Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
Это хорошее предзнаменование для Владимира Путина. It bodes well for Vladimir Putin.
Пребываем в надежде на дальнейшее доброе сотрудничество. In the hope of continuing our good working relationship, we remain.
Так что вымирание некоторых видов живых существ (например, угрожающее исчезновение пчел) – ничто иное, как дурное предзнаменование, некий зловещий предвестник нашей собственной гибели. The dying off of these species, like the dangerous disappearance of bees, is a foreboding omen of our own death.
И сегодня мы хотим еще раз сердечно поблагодарить Вас за доброе сотрудничество. We would like to take this opportunity to thank you once again for your co-operation.
Проблемы здоровья населения и демографии это также дурное предзнаменование для будущего России. Health and demographic problems are ill omens for Russia’s future.
В доброе старое время In good old time
Стент вспоминает телефонный звонок Путина от 9 сентября 2001 года, когда он сообщил Бушу об убийстве лидера Северного альянса, который был близок к Москве, и предупредил, что это «дурное предзнаменование, указывающее на то, что вот-вот случится что-то плохое, что давно уже готовится». Она также пишет, что российский руководитель первым из всех иностранных лидеров связался с Бушем после 11 сентября, чтобы выразить чувства соболезнования и поддержки. She recounts Putin’s September 9, 2001 phone call to Bush reporting that a leader of Afghanistan’s Moscow-aligned Northern Alliance had been assassinated and warning of “a foreboding that something was about to happen, something long in preparation” as well as the fact that the Russian leader was the first top foreign official to contact Bush after the September 11 attacks to convey sympathy and support.
В своей роли помощницы обвинения церковь привела строки из Евангелия от Иоанна (10:33), которые были даже включены в уголовное дело: «Не за доброе дело хотим побить Тебя камнями, но за богохульство и [за то], что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом». In its role as helpmeet of the prosecution, the Church cited John 10:33 against Pussy Riot, a verse that was even included in their criminal file: “For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.”
Тогда конечный смысл состоит в том, чтобы получить еще большую еврозону, а не наоборот, поскольку все больше и больше стран видят перед собой зловещее предзнаменование. The implication, then, is a larger euro area, not a smaller one, as more countries see the writing on the wall.
Здесь все перемешано: хорошее, плохое, злое, доброе, положительное, отрицательное. Good, bad, ugly, pretty, positive, negative: it’s all there.
Тогда предзнаменование Апокалипсиса помогло сохранить дешевые займы. Back then, the specter of the Apocalypse helped keep borrowing cheap.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.