Exemples d'utilisation de "своего" en russe

<>
ООН не выполнила своего обещания. Die UNO hielt ihr Versprechen nicht ein.
Это сверххищник, Тираннозавр своего времени. Es ist der oberste Fleischfresser, der T-Rex seiner Zeit.
Команда разделяет мнение своего капитана. Die Mannschaft teilt die Auffassung ihres Kapitäns.
Том не сдержал своего обещания. Tom hat sein Versprechen nicht gehalten.
Как они назвали своего ребёнка? Wie haben sie ihr Kind genannt?
Он не сдержал своего слова. Er hat sein Wort nicht gehalten.
Она объяснила причину своего опоздания. Sie erklärte den Grund für ihre Verspätung.
Он похож на своего отца. Er ähnelt seinem Vater.
Они назвали своего сына Джон. Sie haben ihren Sohn John genannt.
Хрущев разоблачил своего наставника - Сталина. Chruschtschow brandmarkte seinen Mentor Stalin.
Она преданно любит своего мужа. Sie liebt ihren Mann hingebungsvoll.
Он бежал быстрее своего брата. Er lief schneller als sein Bruder.
Мать щекотала пером своего ребенка. Eine Mutter kitzelte ihr Baby mit einer Feder.
Хорошая лошадь знает своего всадника. Ein gutes Pferd kennt seinen Reiter.
поэтому она наняла своего мужа. So stellte sie ihren Mann an.
Мальчик высокий для своего возраста. Der Junge ist groß für sein Alter.
Одна женщина привела своего деда. Eine junge Frau brachte ihren Großvater mit.
каждый сам кузнец своего счастья Jeder ist seines Glückes Schmied
Как Вы встретили своего партнёра? Wie sind Sie Ihrem Partner begegnet?
Ученик списал у своего соседа. Der Schüler hat von seinem Nachbarn abgeschrieben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !