Exemples d’usage de "übrig bleibend" en allemand avec traduction en anglais

<>
Ist noch Salz übrig? Is there salt left?
Seine Leistung ließ nichts zu wünschen übrig. His performance left nothing to be desired.
Wir haben kein Geld übrig. We have no spare money.
Es ist wenig Wasser übrig. There is little water left.
Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben. There is nothing for it but to put off our departure.
Es ist wenig Milch in der Flasche übrig. There is little milk left in the bottle.
Sie lachte meckernd über den armen Mann. „So kommt es, dass Sie noch einen Wunsch übrig haben.“ She cackled at the poor man. "So it is that you have one wish left."
Zweie waren übrig. There were two left.
In der Flasche war nur ein bisschen Milch übrig. There was only a little milk left in the bottle.
Ist noch Soße übrig? - Nein, ist keine mehr da. Is there any sauce left? No, there is none.
Sie beschwerte sich fortwährend, dass kein Geld übrig sei. She complained continually that there was no money left.
Ich habe kaum noch Geld übrig. I have hardly any money left.
Sie haben kaum noch welche übrig. They hardly have any time left.
Zwei waren übrig. There were two left.
Da war noch ein bisschen Wasser am Flaschenboden übrig. There was a little water left in the bottom of the bottle.
Sie hatten kein Geld übrig. They had no money left.
Wie viele Sandwichs sind noch übrig? How many sandwiches are there left?
Es scheint kein Geld mehr übrig zu sein. It seems like there's no money left.
Ist noch Saft übrig? Is there any juice left?
Sie haben nichts füreinander übrig There's no love lost between them
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !