Ejemplos de uso de "Bescheid sagen" en alemán con traducción al inglés

<>
Ich werde dir Bescheid sagen, wenn sie ankommt. I'll let you know when she arrives.
Bitte sagen Sie uns rechtzeitig Bescheid Please let us know in good time
Sag mir Bescheid, sobald er zurück ist. As soon as he comes back, let me know.
Ich sag dir Bescheid, wenn sie ankommt. I'll let you know when she arrives.
Bitte sag mir bescheid, wenn du bestellen möchtest. Please let me know when you are ready to order.
Könnten Sie mir Bescheid sagen, wenn ich aussteigen soll? Would you please tell me when to get off?
Auf jeden Fall werde ich Ihnen Bescheid sagen, wenn er kommt. Anyway, I'll tell you when he comes.
Warum hast du mir nicht Bescheid gesagt? Why didn't you inform me?
Könnt ihr mir sagen, wie man zum Baseballstadion kommt? Could you tell me how to get to the ballpark?
Ich werde Sie anrufen, sobald ich sicher Bescheid weiß. I will give you a call as soon as I know for sure.
Was würden Sie zu einem heißen Kaffee sagen? How about a cup of hot coffee?
Sagen Sie mir, wo die Polizeiwache ist. Tell me where the police station is.
Könntest du mir sagen, wieso du ihn liebst? Can you tell me why you like him?
Sagen Sie uns bitte, wo ein Lebensmittelgeschäft ist. Please tell us where there is a spice shop.
Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen. He left without saying goodbye.
Bitte schreibe nieder was ich sagen werde. Please write down what I will say.
Ich kann dir nicht sagen, wie oft ich dort war. I can't tell you how many times I've been there.
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Die Leute sagen, ich sähe etwa genau so alt aus wie meine Schwester. People say I look about the same age as my sister.
Das kann niemand sagen. No one can tell.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.