Exemples d'utilisation de "Darüber hinaus" en allemand

<>
Darüber hinaus weiß ich nichts. Beyond this I know nothing.
Darüber hinaus gibt es noch andere Gründe. In addition to this, there are other reasons.
Darüber hinaus kann ich dir nicht helfen. Beyond that I cannot help you.
Es ist leicht zu machen und darüber hinaus noch günstig. It's easy to make and it's cheap.
Ich habe nur Bilder gemalt. Darüber hinaus hatte ich keine Absichten. I was just drawing pictures, I had no further intention.
Sie wird nie darüber sprechen. She will never talk about it.
Vor schlechtem Wetter konnte ich nicht hinaus. I couldn't go out on account of the bad weather.
Sie weiß mehr darüber, als sie zugibt. She knows more than she's letting on.
Er ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen. He went out without saying a word.
Zuerst hatte ich Lampenfieber, aber ich kam schnell darüber weg. I had stage fright at first, but I got over it quickly.
Die Erklärung ging über mein Verständnis hinaus. The explanation was beyond my understanding.
Es ist an der Zeit, dass wir uns Gedanken darüber machen, wie wir die Situation verbessern können. It's time for us to start thinking about how we can improve the situation.
Er warf ihren Vater hinaus. He turned out her father.
Weise sprechen über Ideen, Intellektuelle über Fakten und gewöhnliche Menschen darüber, was sie essen. Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
Er konnte wegen eines starken Sturms nicht hinaus gehen. He could not go out because of a bad storm.
Denk darüber nach, was du getan hast. Reflect on what you have done.
Tom öffnete die Tür, und der Hund lief hinaus. Tom opened the door and the dog ran out.
Es bringt nichts, so zu tun, als wüsstest du nichts darüber. It is no use pretending you know nothing about it.
Ein Mann kam mit einem Stiefel auf dem Kopf ins Zimmer gerannt, schrie irgendeinen Unsinn und ging gleich darauf wieder hinaus. The man ran into the room wearing a boot on his head, shouted a bunch of gibberish, and promptly exited.
Wir müssen darüber wissen. We must know about it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !