Exemples d'utilisation de "Ergebnisse" en allemand

<>
Die Ergebnisse der Studie sind unbestimmt. The results of the study are indeterminate.
Die Ergebnisse unserer Meinungsumfrage erlauben einige interessante Schlussfolgerungen. The results of our opinion poll permit some interesting conclusions.
Die Ergebnisse waren alles andere als zufriedenstellend. The results were far from satisfactory.
Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse. Don't worry about the results.
wir freuen uns, Ihnen die Ergebnisse des Staatslottos bekanntzumachen we are pleased to announce the results of the state lottery to you
Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen. The results will not contradict the theory.
Es ist egal, wie du es anstellst, die Ergebnisse werden die Gleichen sein. No matter how you do it, the results will be the same.
Im laufenden Handel stiegen die Aktienkurse schnell an, als die Gesellschaften gute Ergebnisse ankündigten. Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
Der Leser wird rasch feststellen, dass meine Analyse präzise ist und dass ihre Ergebnisse verlässlich sind. The reader will quickly realise that my analysis is precise and that her results are reliable.
Das Ergebnis war sehr zufriedenstellend The result was most satisfactory
Wir brauchten drei Stunden, um zu einem Ergebnis zu kommen. It took us three hours to come to a conclusion.
Sie können von dem Ergebnis überrascht sein. You might be surprised at the outcome.
Das Ergebnis war eher enttäuschend. The result was rather disappointing.
Das Ergebnis einer Studie ist "Leute, die glauben, dass ihre Füße stinken, haben Stinkfüße; die, die das nicht glauben, haben keine." The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."
Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden. They were satisfied with the result.
Das Ergebnis entsprach nicht unseren Erwartungen. The result fell short of our expectations.
Ich war neugierig auf das Ergebnis. I was curious as to the result.
Er ist mit dem Ergebnis zufrieden. He is satisfied with the result.
Er ist mit dem Ergebnis unzufrieden. He is unsatisfied with the result.
Alle unsere Bemühungen blieben ohne Ergebnis. All our efforts were without result.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !