Exemples d'utilisation de "Fehlschlag" en allemand

<>
Traductions: tous9 failure9
Das Projekt war ein totaler Fehlschlag. The project was a complete failure.
Dieser Fehlschlag ist auf Ihren Fehler zurückzuführen. This failure is due to your mistake.
Dieser Fehlschlag ist auf euren Fehler zurückzuführen. This failure is due to your mistake.
Der Fehlschlag war die Folge seiner Faulheit. The failure resulted from his idleness.
Dieser Fehlschlag ist auf deinen Fehler zurückzuführen. This failure is due to your mistake.
Sein Versuch hat sich als Fehlschlag erwiesen. His attempt proved to be a failure.
Tom gab Mary die Schuld an dem Fehlschlag. Tom blamed the failure on Mary.
Johns Unternehmen hat sich als kompletter Fehlschlag erwiesen. John's business has turned out to be a complete failure.
Er gehörte nicht zu der Sorte Mensch, die sich durch einen einzigen Fehlschlag entmutigen ließ. He was not a man to be disheartened by a single failure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !