Verwendungsbeispiele von "Filme" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ich mag lustige Filme lieber. I like funny movies better.
Ich mag interessante Filme lieber. I prefer interesting films.
Welche Filme laufen gerade an? What movies just opened?
Gute Filme erweitern unseren Horizont. Good films broaden our horizons.
Ich sehe mir gern Filme an. I like watching movies.
Einige asiatische Filme sind sehr schwer verständlich. Some Asian films are very difficult to understand.
Gruslige Filme werden die Kinder erschrecken. Scary movies will frighten the children.
Ich mag französische Filme lieber als amerikanische. I prefer French films to American ones.
Tom und Maria mögen beide alte Filme. Tom and Mary both like old movies.
Einige asiatische Filme sind sehr schwer zu verstehen. Some Asian films are very difficult to understand.
Sagt mir, welche Filme ihr gesehen habt. Tell me what movies you guys have seen.
Letztes Jahr sah ich nicht weniger als fünfzig Filme. Last year, I saw at least fifty films.
Hast du in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen? Have you seen any movies lately?
Habt ihr in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen? Have you seen any movies lately?
Haben Sie in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen? Have you seen any movies lately?
Sie erlauben es Ihren Kindern, schlechte Filme zu sehen. You authorize your children to watch bad movies.
Du erlaubst es deinen Kindern, schlechte Filme zu sehen. You authorize your children to watch bad movies.
Ihr erlaubt es euren Kindern, schlechte Filme zu sehen. You authorize your children to watch bad movies.
Ich liebe es, Filme zu sehen, die mich nachdenklich machen. I love watching movies that make me think.
Es gibt 1000 Filme, die man sehen muss, bevor man stirbt. There are 1000 movies that one must watch before dying.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!