Exemples d'utilisation de "Gefallen" en allemand avec la traduction "please"

<>
Das wird Papa nicht gefallen. This will not please Daddy.
Könntest du mir bitte einen Gefallen tun? Could you do me a favour please?
Es ist nicht einfach, meinen Eltern zu gefallen. It ain't easy to please my parents.
Die Kunst zu gefallen ist die Kunst zu Täuschen. The art of pleasing is the art of deception.
Du kannst nicht auf Jims Worte bauen, seit er versucht, jedermann zu gefallen. You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.
Du kannst dich nicht auf Jims Worte verlassen, weil er versucht, allen zu gefallen. You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.
Trotz des Regens hat mir die Reise im Großen und Ganzen sehr gut gefallen. In spite of the rain, this trip very much pleased me, on the whole.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen. David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
Gefällt Ihnen Ihr neues Haus? Are you pleased with your new house?
Gefällt euch eure neue Arbeit? Are you pleased with your new job?
Gefällt euch euer neues Haus? Are you pleased with your new house?
Gefällt dir dein neues Haus? Are you pleased with your new house?
Gefällt Ihnen Ihre neue Arbeit? Are you pleased with your new job?
Gefällt dir deine neue Arbeit? Are you pleased with your new job?
Ihr gefällt ihr neues Kleid. She's pleased with her new dress.
Ihr neues Kleid gefällt ihr. She's pleased with her new dress.
Mach es, wie es dir gefällt. Do as you please.
Je mehr ich darüber nachdenke, desto weniger gefällt es mir. The more I think I about it, the less it pleases me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !