Exemples d'utilisation de "Hältst" en allemand

<>
Ich will, dass du dein Versprechen hältst. I want you to keep your promise.
Warum hältst du meine Hände? Why are you holding my hands?
Ich schlage vor, du hältst dich da raus. I suggest you keep out of this.
Hältst du noch etwas durch? Can you hold on a little longer?
Wenn du deine Versprechen nicht hältst, nehmen dich die Leute nicht mehr ernst. If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
Auf dem Bild hältst du meine Hand. You are holding my hand in that picture.
Was für eine Garantie habe ich, dass Du Dich bis zum Ende des Geschäfts daran hältst. What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Halte mich auf dem Laufenden. Keep me in the loop.
Halt dich am Geländer fest. Hold on to the hand rail.
Haben Sie bei rot gehalten? Did you stop at the red light?
Halt mich nicht zum Narren. Don't make a fool of me.
Sie hielt die Geschichte für einen Witz. She regarded the story as a joke.
Er hat eine Rede gehalten. He delivered a speech.
Tom konnte seine Wut nicht im Zaum halten. Tom couldn't contain his anger.
Ich halte meine Versprechen immer. I always keep my promises.
Ich halte das für naheliegend. I hold this as self-evident.
Bitte halten Sie hier an Please stop here
Muss ich eine Rede halten? Do I have to make a speech?
Wir halten ihn für den besten Spieler der Mannschaft. We regard him as the best player on the team.
Halte dich vom Feuer fern! Keep away from the fire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !