Exemples d'utilisation de "Ob" en allemand avec la traduction "whether"

<>
Er fragte ob sie kommen würde. He asked me whether she was coming.
Er fragte mich, ob ich beschäftigt war. He asked me whether I was busy.
Tom fragte Mary, ob sie ihn mochte. Tom asked Mary whether she liked him.
Er wüsste gerne, ob Sie Schach spielen. He would like to know whether you play chess.
Ob er kommen wird, ist ziemlich zweifelhaft. Whether he will come at all is doubtful.
Er verteidigt jeden, ob arm oder reich. He defends everybody, whether they are rich or poor.
Er möchte wissen, ob du Schach spielst. He would like to know whether you play chess.
Das Problem ist, ob der Plan funktioniert. The problem is whether the plan will work.
Er möchte wissen, ob du Schah spielst. He would like to know whether you play shah.
Es ist nicht sicher, ob er kommt. Whether or not he will come is doubtful.
Weißt du, ob sie Englisch sprechen kann? Do you know whether she can speak English?
Es fragt sich, ob das wahr ist The question is whether this is true
Ich weiß nicht, ob Vor- oder Nachmittag ist. I don't know whether it is the morning or the afternoon.
Es ist egal, ob du gehst oder nicht. It makes no difference whether you go or not.
Niemand weiß, ob er sie liebt oder nicht. No one knows whether he loves her or not.
Ich erkundigte mich, ob das Flugzeug pünktlich ankäme. I inquired whether the plane would arrive on time.
Der Punkt ist, ob sie kommt oder nicht. The point is whether she will come or not.
Ich weiß nicht, ob es stimmt oder nicht. I don't know whether it's right or not.
Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht. It is up to you to decide whether we will go there or not.
Weißt du, ob Grace daheim ist oder nicht? Do you know whether or not Grace is at home?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !