Exemples d’usage de "Raum lassen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Es gibt keinen Tisch im Raum. There is no table in the room.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen! Please turn off the light before leaving the room.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Du musst den Raum verlassen. You must go out of the room.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Ich hörte, wie sie in ihrem Raum sang. I heard her singing in her room.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Mein Buch muss irgendwo in dem Raum sein. My book has to be somewhere in the room.
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum. She left the room without saying goodbye.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Sie ist so eigensinnig. Ich wette, wenn sie jemals wieder aufersteht, muss sie ein Bakterium werden, das imstande ist, im leeren Raum zu leben. She's so stubborn. I bet if she ever gets reincarnated, she'd be a bacteria capable of living in empty space.
Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten. The twins are indistinguishable from each other.
Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne ab. This room doesn't get much sunshine.
Lassen wir das. Let's drop the subject.
Du darfst diesen Raum nicht betreten. You must not enter the room.
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können. Let me know the result as soon as you can.
Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne. This room does not get much sun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !