Exemples d'utilisation de "Richter" en allemand

<>
Du kannst jenen Richter nicht bestechen. You cannot buy that judge.
Er wurde zum Richter befördert. He was raised to the bench.
Der Gefangene wurde einem Richter vorgeführt. The prisoner was brought before a judge.
Die Öffentlichkeit ist der beste Richter. The public is the best judge.
Der Richter hat ihn zum Tode verurteilt. The judge condemned him to death.
Der Richter ermahnte das Publikum zur Ruhe. The judge charged the audience to be silent.
In manchen Staaten sind Richter gewählte Beamte. In some states, judges are elected officials.
Der Richter verurteilte ihn zu fünf Jahren Gefängnis. The judge sentenced him to a jail term of five years.
Der Richter verurteilte ihn zu einem Jahr Gefängnis. The judge sentenced him to one year's imprisonment.
Der Richter verhängte das Urteil fünf Jahre Zwangsarbeit. The judge handed down a sentence of five years hard labor.
Der Richter hat ihn zu einem Jahr Gefängnis verurteilt. The judge sentenced him to one year's imprisonment.
Er hat den Richter bestochen und kam ungestraft davon. He bribed the judge and got off scot-free.
Der mit diesem Fall betraute Richter war nicht fair. The judge in the case was not fair.
Der Richter kam zu dem Schluss, dass der Gefangene unschuldig sei. The judge concluded that the prisoner was innocent.
Der Mann brach zusammen, als der Richter das Urteil "lebenslänglich" verkündete. The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
Der Verteidiger bat den Richter, Rücksicht auf das Alter des Angeklagten zu nehmen. The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren." In court facing charges of obscenity, the American actress Mae West was asked by the judge if she was trying to show disrespect to the court, whereupon she answered, "No, your honor, I’m trying not to show it".
Die Entscheidung des Richters ist endgültig. The judge's decision is final.
Viele Leute waren mit der Entscheidung des Richters nicht einverstanden. Many people disagreed with the judge's decision.
Ich würde jedem, der Deutsch spricht, empfehlen, die „Liebesgeschichte“ von Hans Peter Richter zu lesen. I would recommend to everyone that can speak German that they read "Liebesgeschichte" by Hans Peter Richter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !