Ejemplos del uso de "Urteil fällen" en alemán

<>
In den meisten Fällen sind seine Antworten richtig. In most cases, his answers are right.
Wir können uns auf sein Urteil verlassen. We can rely on his judgement.
In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu. In most cases, people, even the most vicious, are much more naive and simple-minded than we assume them to be. And this is true of ourselves too.
Der Mann brach zusammen, als der Richter das Urteil "lebenslänglich" verkündete. The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
Hast du vor alle Bäume hier zu fällen? Are you going to cut down all the trees here?
Der Richter verhängte das Urteil fünf Jahre Zwangsarbeit. The judge handed down a sentence of five years hard labor.
Ich muss diesen Baum fällen. I have to fell this tree.
In Kanada gibt es viele Gebiete, wo das Fällen von Bäumen verboten ist. In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.