Exemples d'utilisation de "Zurücktreten" en allemand

<>
Traductions: tous11 resign10 back out1
Der Ministerpräsident wird voraussichtlich zurücktreten. The premier is likely to resign.
Harry musste wegen seines gebrochenen Arms von dem Wettkampf zurücktreten. Harry had to back out of the competition because of a broken arm.
Es gibt Gerüchte, dass er zurücktreten wird. There are rumors that he will resign.
Es gibt keinen Grund, warum er zurücktreten müsste. There is no reason why he should resign.
Es verbreitet sich das Gerücht, dass er zurücktreten wird. There is a rumor about that he is going to resign.
Jack verzweifelte und trat zurück. Jack resigned from his job in despair.
Der Premierminister ist gestern zurückgetreten. The Prime Minister has resigned yesterday.
Es gibt Gerüchte, dass er zurückgetreten sei. There is a rumor that he has resigned.
Ich bin von meinem Amt als Kassenwart zurückgetreten. I resigned from my position as club treasurer.
Der Antikorruptionsbeauftragte der Regierung ist gestern aufgrund von Bestechungsvorwürfen zurückgetreten. The government's anti-corruption tsar resigned yesterday following allegations of bribery.
Ich habe gerade gesehen, dass der Botschafter Saudi-Arabiens in Washington zurückgetreten ist. I've seen just now that the ambassador of Saudi Arabia has resigned.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !