Exemples d'utilisation de "am selben Strang ziehen" en allemand
Am selben Tag landete die Apollo 11 erfolgreich auf der Mondoberfläche.
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
Der Wurm ist unter der Haut als schmerzhafter Strang palpierbar.
The worm is as painful strand under skin palpable.
Im selben Alter wollte ich auch vieles über Stoffe erfahren und ich glaubte, dass unterschiedliche Farben sicherlich immer auch unterschiedliche Stoffe repräsentieren würden.
At the same age, I used to wonder about matter, thinking that different colours must have represented different kinds of matter.
Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen.
Statesmen should take account of public opinion.
Ich beantrage, dass die Todesstrafe durch den Strang abgeschafft wird.
I move that hanging be abolished.
Wir müssen die Tatsache in Betracht ziehen, dass sie alt ist.
We must take into account the fact that she is old.
Tom und Bill gelangten unabhängig voneinander zur selben Schlussfolgerung.
Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité