Beispiele für die Verwendung von "auf vollen touren laufen" im Deutschen

<>
Eine Fliege kann auf der Zimmerdecke laufen. A fly can walk on the ceiling.
Es ist gefährlich, auf Eisenbahnschienen zu laufen. It's dangerous to walk on railway lines.
Die neue Tatoeba-Website wird eine hausgemachte "hyper" Datenbank und eine von Null angefangene Suchmaschine benutzen und auf einem tatoebux-OS Server mit tatoetel CPU komplett aus Tatoebium laufen. The new Tatoeba website will use a home-made "hyper" database, a "made-from-scratch" search engine, and will run on a tatoebux-OS server with a tatoetel CPU made entirely out of tatoebium.
Ich würde lieber laufen, als auf den Bus zu warten. I would rather walk than wait for a bus.
Ich wuchs mit Pokemon auf. I grew up on watching Pokémon.
Ich weiß nicht, ob ich bleiben oder laufen soll. I don't know if I should stay or run.
Popmusiker kommen durch die Schmeichelei ihrer treuen Fans zur vollen Entfaltung. Pop artists thrive on the adulation of their loyal fans.
Hättest du Lust auf einen Spaziergang? Do you feel like going out for a walk?
Sie laufen im Park. They are running in the park.
Nichts geht über ein Glas Bier nach einem vollen Arbeitstag. There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.
Auf Welchem Bahngleis geht der Zug nach London? Which is the platform for the London train?
Schau, die Jungen laufen barfuß im Wasser. Look, the boys are walking barefoot in the water.
Pass in vollen Zügen auf Taschendiebe auf. Look out for pickpockets on crowded trains.
Auf die gleiche Weise findet ein Russe vielleicht nichts Lustiges an einem Witz, über den ein Engländer vor Lachen Tränen vergießen könnte. In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
Tom scheint ständig Leuten über den Weg zu laufen, die er kennt. Tom seems to always be running into people he knows.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Da der letzte Bus schon weg war, mussten wir nach Hause laufen. The last bus having gone, we had to walk home.
Zucker löst sich in einem Glas Wasser schnell auf. Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
Tom kann genauso schnell laufen wie Mary. Tom can run as fast as Mary.
Ich möchte auf dem Land leben. I want to live in the country.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.