Exemples d'utilisation de "bücher führen" en allemand

<>
Ich lade mir gerne Bücher herunter. I like to download books.
In vielen Ländern ist es den Bürgern erlaubt, Waffen zu führen. It's legal for citizens to carry guns in many states.
Ihre Bibliothek umfasst 3500 Bücher und beinhaltet viele Erstausgaben. Her library has 3,500 books and includes many first editions.
Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt. It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".
Er liest jeden Monat mindestens 10 Bücher. He reads ten books a month at least.
Meine Eltern führen ein sorgloses Leben auf dem Lande. My parents live at ease in the country.
Ich habe nur halb so viele Bücher wie er. I have only half as many books as he does.
Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen. My dream is to live a quiet life in the country.
Sie hat 2000 Bücher. She has 2,000 books.
Ich bin mit ihnen gegangen, um sie durch Nagasaki zu führen. I went with them so that I could guide them around Nagasaki.
Er vergisst manchmal, die Bücher in die Bibliothek zurückzubringen. He sometimes forgets to take books back to the library.
Ein anscheinend kleines Ereignis kann zu einem großen Ergebnis führen. An apparently small event may lead to a great result.
Wem gehören diese Bücher? Whose books are these?
Diese Gase können zur globalen Erwärmung führen. These gases can lead to global warming.
Die Bücher waren so wertvoll, dass sie mit der größten Sorgfalt behandelt wurden. So valuable were the books that they were handled with the greatest care.
Der Page wird Sie auf Ihr Zimmer führen. The bellboy will show you to your room.
Ich habe keine Zeit, Bücher zu lesen. I have no time to read books.
Alle Wege führen nach Rom. All roads lead to Rome.
Das sind Bücher meines Großvaters. They are my grandfather's books.
Heute führen wir ein Experiment zum Ohmschen Gesetz durch. Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !