Exemples d'utilisation de "bereuten" en allemand

<>
Traductions: tous20 regret19 rue1
Tom wollte nichts tun, was er bereuten würde. Tom didn't want to do something he would regret.
Das wirst du noch bereuen. You will yet regret it.
Er wird es noch bereuen He will live to rue it
Sie werden es nicht bereuen! You won't regret it!
Du wirst es nicht bereuen. You won't regret it.
Er hat es anschließend bereut. He regretted it afterwards.
Hinterher hat sie es bereut. She regretted it afterwards.
Tue nichts, was du bereuen wirst. Don't do anything you'll regret.
Ich bereue, ihm das gesagt zu haben. I regret having said that to him.
Du wirst bald dein vorschnelles Verhalten bereuen. You will soon regret your rash conduct.
Ich bereue es, so etwas getan zu haben. I regret having done such a thing.
Früher oder später wirst du deine Faulheit bereuen. Sooner or later, you will regret your idleness.
Ich bereue es, mein Versprechen nicht gehalten zu haben. I regret not having kept my promise.
Die Zeit wird kommen, da du das bereuen wirst. The time will come when you will regret this.
Sie bereute, dass sie seine Empfehlung nicht befolgt hatte. She regretted that she had not followed his advice.
Ich möchte nicht mein restliches Leben damit verbringen, es zu bereuen. I don't want to spend the rest of my life regretting it.
Vergeude nicht die Zeit deiner Jugend, sonst wirst du es später bereuen. Do not idle away your youth or you will regret it later.
Er bereut es, sich in der Schule nicht noch mehr angestrengt zu haben. He regrets not having worked harder at school.
Ganz ehrlich, ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass ich meine Blitzentscheidungen niemals bereuen würde. Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.
Er bereut es, sich in der Schule nicht noch mehr angestrengt zu haben. He regrets not having worked harder at school.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !