Usage examples of "bis nachher" in German with translation to English

<>
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Hilf mir, dann spendiere ich dir nachher einen Drink. Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Das ist super, ich schaue mir das nachher an. That's great! I'll look at it later.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben. I've written down all the numbers up to thirty-one.
Ich komme nachher, um Sie zu treffen. I'll come and see you later.
Ein Hund folgte mir bis zu meinem Hause nach. A dog followed me to my house.
Wisst ihr schon, ob ihr nachher zum Strand fahrt und, wenn ja, wann? Do you already know whether you will go to the beach afterwards, and, if yes, when?
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. We will move into our new house next month if it is completed by then.
ich komme Euch nachher besuchen I'll visit you later
Im ersten Monat dieses Jahres sah ich, dass es vier Tage, vom vierzehnten bis siebzehnten, geschneit hat. In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
Lass uns warten bis der Regen aufhört. Let's wait until it stops raining.
Ich muss bis sieben wieder zu Hause sein. I have to be back home by seven.
Ich werde hier warten, bis er kommt. I will wait here till he comes.
Meine Mutter bat mich, den Hund nicht eher zu füttern, bis wir alle gegessen hätten. My mother asked me not to feed the dog until after we had all eaten.
Die Leiche war bis zur Unkenntlichkeit verbrannt. The body had burned beyond recognition.
Bis jetzt habe ich die Arbeit nicht abgeschlossen. As yet, I have not completed the work.
Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Don't faint! Not until you sign the contract.
Lass uns bis zum Ende des Spieles bleiben. Let's stay until the end of the game.
Ich warte hier bis sie kommt. I wait here until she comes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!