Exemples d'utilisation de "darüber schreiben" en allemand
Eine Frau schrieb 30 Bücher darüber, wie man glücklich wird, und beging dann Selbstmord.
A woman wrote 30 books about how to become happy, and then committed suicide.
Mit diesem Schreiben informieren wir Sie darüber, dass Herr Koichi Ohara als Nachfolger von Herrn Taro Ida zum Leiter der Abteilung Technik ernannt worden ist.
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
Zuerst hatte ich Lampenfieber, aber ich kam schnell darüber weg.
I had stage fright at first, but I got over it quickly.
Es ist an der Zeit, dass wir uns Gedanken darüber machen, wie wir die Situation verbessern können.
It's time for us to start thinking about how we can improve the situation.
Weise sprechen über Ideen, Intellektuelle über Fakten und gewöhnliche Menschen darüber, was sie essen.
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
Schreiben Sie ein Gedicht mit vier dreizeiligen Strophen.
Write a poem with three four line stanzas.
Es bringt nichts, so zu tun, als wüsstest du nichts darüber.
It is no use pretending you know nothing about it.
Die beste Art, Briefe zu schreiben, ist, alles, was in deinem Kopf ist, aufzuschreiben.
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité