Exemples d'utilisation de "ein rätsel aufgeben" en allemand

<>
Ob Shakespeare dieses Gedicht schrieb oder nicht, wird wahrscheinlich ein Rätsel bleiben. Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
Warum er plötzlich die Stadt verließ, ist immer noch ein Rätsel. It is still a mystery why he suddenly left the town.
Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel. Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
Seine Päne sind ein Rätsel. His plans are a riddle.
Der Grund seines Todes bleibt noch ein Rätsel. The cause of his death still remains a mystery.
Ich werde niemals aufgeben. I shall never give up.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Niemand konnte je das Rätsel lösen. No one was ever able to solve the riddle.
Der Doktor empfahl, dass du das Rauchen aufgeben sollst. The doctor recommended that you should give up smoking.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. He is a man who can always be trusted.
Der Weltraum ist voller Rätsel. Space is full of mysteries.
Ich musste meinen Plan aufgeben. I had to give up my plan.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? And if I was gay, would that be a crime?
Er löste das Rätsel ohne Probleme. He had no difficulty in explaining the mystery.
Der Doktor erzählte Herrn Smith, er soll das Rauchen aufgeben, wenn er lange leben wollte. The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.
Ein Mann, dem Einfallsreichtum fehlt, ist nutzlos. A man who lacks resourcefulness is useless.
Kannst du dieses Rätsel lösen? Can you answer this riddle?
Krankheitshalber musste er das Rauchen aufgeben. Due to illness, he had to give up smoking.
Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit. Bringing up a baby is hard work.
Hast du das Rätsel gelöst? Have you worked the puzzle out?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !