Exemples d’usage de "einfache" en allemand avec traduction en anglais

<>
Deutsch ist keine einfache Sprache. German is not an easy language.
Für dieses Problem gibt es keine einfache Lösung. There is no simple solution for this problem.
Sie hatte eine einfache Geburt. She had an easy delivery.
Wie dumm ich war, diese einfache Lüge nicht zu entdecken! How foolish I was not to discover that simple lie!
Ich hatte letztes Mal eine einfache Niederkunft. I had an easy delivery last time.
Mathe ist wie Liebe - eine einfache Idee, aber es kann kompliziert werden. Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
Ich hatte letztes Mal eine einfache Geburt. I had an easy delivery last time.
Die Endung „um“ hat keine bestimmte Bedeutung, und deshalb muss man die (sehr wenigen) Wörter mit „um“ wie einfache Wörter lernen. Zum Beispiel: plenumi, kolumo, manumo. The suffix "um" doesn't have a definite meaning, and, for that reason, one must learn the (very few) words with "um" as simple words. For example: plenumi, kolumo, manumo.
Ich fand das Buch einfach. I found the book easy.
Diese Aufgabe ist zu einfach. This problem is too simple.
Er erklärt unkompliziert und einfach. He gives plain, simple explanations.
Ich bin kein echter Fisch, ich bin nur ein einfaches Plüschtier. I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
Diese Frage ist nicht einfach. This question isn't easy.
Er führte ein einfaches Leben. He led a simple life.
Erkläre es mit einfachen Worten. Explain it in plain language.
Mary fragte sich, ob sie für Tom nur wie ein einfaches Wort zählte, oder wie ein echter Mensch. Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person.
Abheben ist einfacher als Landen. Taking off is easier than landing.
Die Übungen sind einfach und wirksam. The exercises are simple and effective.
Sie trug ein einfaches blaues Kleid. She wore a plain blue dress.
Fragen Sie mich etwas Einfacheres. Ask me something easier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !