Ejemplos de uso de "ertragen" en alemán con traducción al inglés

<>
Ich kann seinen Anblick nicht ertragen. I can't bear the sight of him.
Ich kann sie nicht ertragen. I can’t stand her.
Ich kann laute Kinder nicht ertragen. I cannot tolerate noisy children.
Ich kann es nicht ertragen, diese Kerle zu sehen. I can't abide to see such fellows.
Sie haben viele Schwierigkeiten ertragen. They endured many difficulties.
Ich kann diese Hitze nicht ertragen I can't bear this heat
Ich kann den Schmerz nicht ertragen. I can't stand this pain.
Er konnte den entsetzlichen Geruch verfaulender Zwiebeln ganz und gar nicht ertragen. He could not by any means tolerate the ghastly smell of rotting onion.
Sie kann den Lärm nicht ertragen. She can't bear the noise.
Ich kann sein Benehmen kaum ertragen. I can hardly stand his behavior.
Ich kann die Schmerzen nicht mehr ertragen. I cannot bear the pain any more.
Ich kann diesen Lärm nicht ertragen. I cannot stand this noise.
Ich konnte es nicht ertragen, sie anzusehen. I couldn't bear to look at her.
Ich kann ihre Eifersucht nicht ertragen. I can't stand her jealousy.
Ich kann das Geräusch nicht länger ertragen. I can't bear the noise any longer.
Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen. I can barely stand his behavior.
Ich kann den Lärm nicht länger ertragen. I can't bear the noise any longer.
Ich kann seine Arroganz nicht länger ertragen. I cannot stand his arrogance any longer.
Kann man die Sünden eines Atheisten besser ertragen? Can one better bear the sins of an atheist?
Er konnte den Schmerz nicht länger ertragen. He could no longer stand the pain.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.